We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code of this site
code of this website
Le contenu et le code de ce site est copyright 2000-2019
Toute modification ou utilisation du contenu ou du code de ce site à des fins autres que celles autorisées constitue une violation des lois sur les droits d'auteur et d'autres droits de propriété intellectuelle.
Any modification or use of the content or code of this site for purposes other than those permitted constitutes a violation of copyright laws and other intellectual property rights.
Les droits spécifiés ci-dessus de visualiser, télécharger et imprimer les documents et les informations disponibles sur ce site ne sont pas applicables à la conception, à la mise en page ou au code de ce site.
The rights specified above to view, download and print the documents and information available on this Site are not applicable to the design, layout or code of this Site.
Le code de ce site effectue une série de tests afin de déterminer les capacités IPv6.
Code on this site performs a set of tests to determine IPv6 capability.
Le choix principal que de nombreuses personnes choisissent il est le téléchargement vidéo du site de partage tels que YouTube, Viddler, etc, et ensuite prendre le code de ce site donne intégrer la vidéo dans notre site.
The main choice that many people choose it is uploading video sharing site like YouTube, Viddler, etc., and then take the code on that site gives integrate the video into our site.
Cette disposition inclut l'utilisation ou l'affichage direct du code HTML sous-jacent ou de tout autre code de ce Site autrement que sous la forme sous laquelle il est interprété et affiché dans un navigateur web
This includes using or directly viewing the underlying HTML or other code from this Site except as interpreted and displayed in a web browser
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.