Download for Windows Premium
Publiciteit
code de conduite interne

Vertaling van "code de conduite interne" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ton attitude pendant la réunion était en désaccord avec le code de conduite interne.
Your attitude during the meeting clashed with the internal code of conduct.
Après le scandale, il a fallu redessiner les lignes du code de conduite interne.
After the scandal, the internal code of conduct had to be completely rewritten.
Le code de conduite interne exige une divulgation complète de tout cadeau reçu des fournisseurs.
The internal code of conduct requires full disclosure of any gifts received from suppliers.
La manière dont il traite ses employés reste en contradiction avec le code de conduite interne.
The way he treats his employees remains in direct conflict with the internal code of conduct.
Introduire un code de conduite interne en matière de simplification.
Introduce an internal Code of Conduct for simplification.
Elle élaborera un code de conduite interne en matière de consultation des partenaires sociaux.
It will draft an internal code of conduct on consultation with the social partners.
En outre chaque membre suit un code de conduite interne qui lui interdit de privilégier un joueur par rapport à un autre.
In addition, each member follows an internal code of conduct that prohibits them from favouring one player over another.
le code de conduite interne, y compris les contrôles exercés sur les transactions personnelles,
the internal code of conduct including controls over personal account dealing
Garanti dans toutes les informations et la documentation fournies par le client à travers un code de conduite interne
Guaranteed in all the information and documentation provided by the client through an internal code of conduct
Nos fournisseurs sont signataires d'un code de conduite interne, prévoyant en plus des principes essentiels applicables aux conditions de travail, des règlementations permettant la réduction de l'impact de la production sur l'environnement.
Our suppliers are signatory to an internal code of conduct, also providing essential principals applicable to working conditions, and regulations that reduce the impact from production on the environment.
Notre code de conduite interne détermine ainsi notre volonté et notre engagement pour un développement de nos activités dans le cadre de la durabilité, de l'éthique et de la morale, ces valeurs étant la référence à suivre pour atteindre nos objectifs.
Our internal code of conduct determines the will and commitment towards the development of our activities within the framework of sustainability, ethics and morals, these being the reference to follow to achieve our objectives.
Le code de conduite interne impose un traitement juste de toutes les personnes accueillies.
The internal code of conduct requires that everyone who comes through our doors be treated fairly.
Nos employés ont tous signé un accord de confidentialité et accepté un code de conduite interne et suivent le serment du banquier néerlandais.
Our employees have all signed a confidentiality agreement and agreed to an internal code of conduct and follow the Oath of promise in the financial sector.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 55. Exact: 55. Verstreken tijd: 102 ms.