We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
platform code
Les ingénieurs de Witekio assurent la robustesse et la résilience de la base de code de la plateforme grâce à un processus industrialisé de développement et de déploiement de produits dans sa Software Factory.
Witekio engineers ensure the robustness and resilience of the platform code base with an industrialized product development and deployment process in its software factory.
Par souci de transparence et de reproductibilité, le code de la plateforme IMACLIM-Pays est hébergé sur Github en accès libre.
For the sake of transparency and reproducibility, the IMACLIM-Country platform code is hosted on Github with an open source access.
Le code de la plateforme, le corpus annoté et le tagger sont librement disponibles.
The platform code, the annotated corpus and the tagger are all freely available.
Par conséquent, la base de code est non seulement commune, mais les améliorations qualitatives apportées à la base de code de la plateforme au fil du temps sont aussi automatiquement appliquées à tous les autres produits.
What's more, not only is the code base shared but improvements to the platform code base over time mean that quality improvements are pushed to all products automatically.
L'objectif était de réaliser un état des lieux du code de la plateforme afin de pouvoir poser un diagnostic et enclencher par la suite un plan d'actions correctives.
The objective was to evaluate the platform code to be able to make a diagnosis and then launch a corrective action plan.
La solution technique proposée permet d'ajouter des articles de menu d'applications de tierce partie dans un menu local d'un combiné téléphonique sans modifier le code de la plateforme Androïde.
The technical solution disclosed is capable of adding menu items of third party applications in a local menu of a handset without modifying the code of the Android platform.
Elément intéressant: Le code de la plateforme est Open source, donc complètement public.
Interesting element: The code of the platform is open source, so completely public.
Le site est développé par une association principalement composée d'étudiants, et tout le code de la plateforme est disponible sur GitHub, donc quiconque souhaitant améliorer le site peut contribuer librement.
It is being actively developed by a community of French crazy students, and the whole code of the platform is available on GitHub, so interested users can improve the machine learning algorithms of Mangaki.
Il est considéré comme acquis que ProcessOne est à l'origine de plus de 90% du code de la plateforme ejabberd.
It is widely accepted that ProcessOne has been responsible for over 90% of the ejabberd code now available.
via un diaporama, un widget Opendatasoft qui peut être ajouté dans n'importe quelle section de code de la plateforme (par ex.
through a slideshow, which is an Opendatasoft widget that can be added in any code area of the platform (e.g.
Une première version du code de la plateforme IMACLIM-Pays, s'appuyant sur le cas de la France a été publiée
A first version of the code, based on the French case has been published
Reverse engineering : Vous ne devez ni copier, ni adapter le code de la Plateforme et des Services, ni tenter de les démonter pour découvrir tout code de toute partie de la Plateforme et des Services.
Reverse engineering: You must not copy, adapt or attempt to disassemble the Platform and Services code to discover any Content from any part of the Platform and Services.
Dans le premier cas, le code de la plateforme JavaScript n'est libre que si l'interpréteur et les programmes qu'il interprète sont libres.
In the former case, free JavaScript-platform code means that the interpreter and the programs it interprets are free software.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.