We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code is less
Le code est moins invasif et plus rapide que la précédente.
The code is less invasive and faster than the previous.
Comme nous avons vu ci-dessus, raisonner sur une petite portion de code est moins précis que d'analyser les performances globales de l'application.
As we saw above, reasoning about a small section of code is less accurate than analyzing overall application performance.
Ce dress code est moins strict pour les femmes dans le sens où elles disposent d'une plus grande diversité vestimentaire, mais il n'en est pas moins complexe.
Although this dress code is less strict for women because they have a much wider range of combinations to choose from, this does not make it any less complicated.
Si le code est moins qu'optimal pour n'importe quelle raison, l'éjecteur intégré enlèvera le produit problématique de la ligne.
If the code is sub-optimal for any reason, the integrated ejector will remove the problematic product from the line.
Elles rendent non seulement notre code plus succinct et plus lisible, mais elles nous épargnent en plus beaucoup de code la sorte nous avons à coder moins de tests parce que notre code est moins susceptible de contenir des bugs.
They are not only very concise and readable, but also save us a lot of boilerplate code, with all the benefits thereof, like fewer tests and fewer bugs.
Elles rendent non seulement notre code plus succinct et plus lisible, mais elles nous épargnent en plus beaucoup de code la sorte nous avons à coder moins de tests parce que notre code est moins susceptible de contenir des bugs.
They are not only very concise and readable, but also save us a lot of boilerplate code, with all the benefits thereof, like fewer tests and fewer bugs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.