We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code is simply
Le rédacteur inséré du code est simplement terrible!
Le traducteur de site Web est une solution basée par Web et son code est simplement coupé et collé dans pages Web de destination.
The Website Translator is a web based solution and its code is simply cut and pasted into destination web pages.
Le code est simplement scanné à l'aide d'un scanner manuel ou d'un appareil mobile et le projet correspondant s'ouvre automatiquement dans EPLAN Smart Wiring.
The code is simply scanned using a manual scanner or mobile device and the relevant project automatically opens in EPLAN Smart Wiring.
Notons au passage que la condition imposée par le Code est simplement que les procédures soient « intentées sur l'instance du gouvernement du Canada » et non la condition plus exigeante que la dénonciation soit faite sous serment par un représentant de ce gouvernement.
In passing it is observed that the requirement imposed by the Code is simply that the proceedings "be instituted at the instance of the Government of Canada" and not a more exacting requirement that the information be sworn by an officer thereof.
Un "bloc" de code est simplement un ensemble de lignes de code délimité par une accolade ouvrante - {- à son début et une accolade fermante -} - à sa fin.
A "block" of code is just a chunk of code marked with an open brace - {- at its start and a close brace -} - at its end.
Un Modèle de Code est simplement un morceau de code lié à un raccourci.
A code template is simply a piece of code related with a shorthand.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.