We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code exactly
Assure-toi de taper le code exactement comme tu l'avais reçu.
Be sure to enter the code exactly as you received it.
Assurez-vous que vous entrez le code exactement comme il apparaît.
Veuillez saisir le code exactement comme il apparaît.
Enter the code exactly as you see it.
Faites attention d'entrer le code exactement, les erreurs de frappes arrivent facilement.
Take care to enter the code exactly, typing errors happen easily.
Veuillez saisir le code exactement tel qu'il apparaît à l'image
Please enter the code exactly as shown in image
Vérifiez à nouveau l'offre promotionnelle et assurez-vous d'entrer le code exactement comme indiqué.
Check the promotional offer again and make sure that you enter the code exactly as it appears.
Si la compilation échoue, s'assure que vous avez saisi et avez appelé le code exactement comme montré ci-dessus.
If compilation do fails, make sure you typed in and have named the code exactly as shown above.
Tous les codes de promotion sont sensibles à la casse afin de vous assurer que vous avez tapé le code exactement comme ilvous a été donné.
All codes are case sensitive so make sure you have typed in the code exactly as it was given to you.
Si vous souhaitez valider un bon de réduction, vous devez saisir le code exactement comme vous l'avez reçu - sans espaces.
If you want to redeem a discount voucher, you need to enter the code exactly as you received it from us, with no spaces.
Entrer le code exactement comme suit.
Enter the code exactly as shown above
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.