We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
manual code
Le code de vente peut être un code RF, un code à tonalité audible, ou un code manuel.
The vend code may be an RF code, an audible tone code, or a manual code.
Site Web builder est un outil utilisé pour créer des sites Web sans avoir à passer par l'édition de code manuel.
Website builder is a tool used to create websites without having to go through manual code editing.
L'interface utilisateur sera créée automatiquement avec cette information, qui s'avère être un outil puissant pour créer de nouvelles fenêtres sans avoir recours à un code manuel.
The user interface will be automatically created from this information, which results in a powerful tool to rapidly create new windows without needing to write code.
Numériser le code barre de l'article (ou entrer un code manuel si vous n'avez pas de douchette numérique)
Scan the barcode of the article (or enter it manually if you don't have a hand-held scanner)
Ainsi, le mélange de code manuel contenu dans une S-Function avec du code généré peut être source d'erreur d'exécution si les plages de valeurs des signaux dans l'interface sont erronées.
For example, the mixing of hand-written S-Function code with generated code could result in a problem where incorrect ranges of signals in the interface cause a run-time error.
Vous pouvez utiliser Polyspace Code Prover pour vérifier du code généré ou du code mixte contenant à la fois du code généré et du code manuel.
You can use Polyspace Code Prover to verify generated code or mixed code which contains both generated and handwritten code.
Scan code manuel QR code ou marché d'applications peut être téléchargé Spécification
Scan code manual QR code or application market can be downloaded Specification
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.