We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code to enter
entry code to
code to get in
Ils connaissent maintenant le code pour entrer dans la maison.
Un email détaillé concernant le transport avec l'aéroport et le code pour entrer dans le bâtiment sera envoyé après la confirmation.
A detailed email regarding transportation to and from the airport and the key code to enter the building will be sent after confirmation.
Le code pour entrer dans l'établissement correspond aux quatre derniers chiffres de la carte de crédit utilisée lors de la réservation.
The code to enter the b&nb will be the last four digits of your credit card you used when making the reservation.
Cette information n'explique vraiment que vous n'avez pas besoin d'une clé ou d'un code pour entrer dans la maison donc je ne savais pas à ce sujet.
That info never really explains that you don't need a key or a code to enter the house so I was unsure about that.
Avant votre arrivée, vous recevrez un code pour entrer dans un coffre-fort situé en dehors de la porte d'entrée où à l'intérieur, vous trouverez les clés d'accès à la maison.
Before your arrival you will be given a code to enter in a safety deposit box located outside the front door where inside you will find the keys to access at home.
J'ai utilisé mon code pour entrer, je suis entré et suis ressorti 2h00 plus tard.
I used my code to enter, I entered and came out 2 hours later.
Si vous arrivez après 21h00, veuillez appeler la réception avant 17h00 le jour de l'arrivée afin que nous puissions vous donner un code pour entrer dans votre chambre.
If you are arriving after 9:00pm, please call the front desk before 5:00pm on the day of arrival so that we may give you a code to enter your room.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.