We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
source code, as well as
source code and
Le dessin Web et le code source, ainsi que les logos, marques et d'autres signes distinctifs qui apparaissent, sont la propriété de Guilera et sont protégés par la propriété intellectuelle et industrielle correspondant.
Web design and source code, as well as logos, trademarks and other distinctive signs that appear in it, are property of Guilera and are protected by the corresponding intellectual and industrial property.
La site propose le téléchargement du code source, ainsi que de prêt-à-utiliser versions du logiciel pour Mac, Windows et Linux.
The homepage offers the download of the source code, as well as ready-to-use software versions for Mac, Windows and Linux.
Tenable prévoit une phase additionnelle de contrôle portant sur la sécurité du code source, ainsi que des modifications avant déploiement.
Tenable provides additional security review of source code and changes prior to deployment.
Le code source, ainsi que les méthodes du logiciel libre, font partie des savoirs humains, alors qu'au contraire le logiciel privateur1 fait intervenir un savoir secret, fermé qui est à l'antipode de la mission des institutions éducatives.
The source code and the methods of Free Software are part of human knowledge. On the contrary, proprietary software is secret, restricted knowledge, which is the opposite of the mission of educational institutions.
Le code source, ainsi que la documentation peuvent être trouvés sur le site de Scintilla.
The source code, as well as the library documentation may be found on the Scintilla Homepage.
Les référentiels de code source, ainsi que les outils de développement, d'assemblage et de test sont tous disponibles pour les développeurs
Source code repositories, as well as development, build and testing tools are all available to developers
Il faudra le désactiver pour tous les fichiers qui ne contiennent pas de code source, ainsi que pour les fichiers qui n'ont pas leurs places dans la liste d'auto-complétion.
It should be turned off for all files that do not contain source code as well as for any files where you do not want the items to turn up in the AutoComplete list.
Le développement d'Inkscape repose sur un accès au code source, ainsi que sur l'utilisation de librairies tierce-parties et de standards tels que HIG, CSS, etc., plutôt que des solutions personnalisées.
Inkscape's development approach emphasizes open developer access to the codebase, as well as using and contributing back to 3rd party libraries and standards such as HIG, CSS, etc. in preference to custom solutions.
Il est livré avec iOS et Android app code source, ainsi que la version Web + serveur.
It comes with iOS and Android app source code, along with web version + server.
Toutes les Applets Java doivent être compilées à partir du code source, ainsi que le Kit de Développement Java de Sun Microsystems.
All Java applets must be compiled from source code, together with the Java Development Kit from Sun Microsystems.
Les 10 premières pages de code source, ainsi que n'importe quelles 50 pages consécutives de toute autre partie du code source.
LDRA Testbed est un outil d'analyse logiciel permettant l'analyse statique et dynamique de code source, ainsi que les revues de code, les revues de qualité et de conception et la couverture de code.
LDRA Testbed is a proprietary software analysis tool providing static code analysis, and also provides code coverage analysis, code, quality and design reviews.
« Logiciel » désigne tout logiciel, bibliothèque, utilitaire, outil ou code d'ordinateur ou de programme, sous forme d'objet (binaire) ou de code source, ainsi que les documents connexes, fournis par Dell au Client.
"Software" means any software, library, utility, tool, or other computer or program code, in object (binary) or source-code form, as well as the related documentation, provided by Dell to you.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.