Examples with "code source comprennent" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ces matériaux comprennent, mais ne sont pas limités à, texte, images, et le code source.
Such materials include, but are not limited to, text, images, and source code.
Plus exactement, en commençant par une image, vous devez vous familiariser avec le code source, le langage que les navigateurs et les programmeurs comprennent.
Basically, starting from an image, you have to develop specific source code, the language that web browsers use and frontend developers understand.
Cela vous importe probablement peu puisque vous ne comprendrez pas le code source vous-même - mais les gens qui le comprennent peuvent le lire et s'exprimer publiquement.
It doesn't matter to you since you won't be able to understand the code anyway, but people who understand it can read it, and speak out.
Ces techniques comprennent l'analyse du code source pour générer des séquences d'appels de méthode API qui comprennent une méthode API.
These techniques include parsing the source code to generate API method call sequences that include an API method.
Les changements exécutables par logiciel entre les versions des fichiers comprennent des changements primaires/logiques, définis comme changements de code source, et des changements secondaires.
Software/executable changes between file versions include primary changes/logical changes, which are defined to be the source code changes, and secondary changes.
Cependant, la FSF ne vend jamais d'exceptions et ses contrats de cession comprennent l'engagement de ne distribuer le code du cédant qu'accompagné de son code source et sans autre autorisation que celle de le redistribuer.
However, the FSF never sells exceptions, and its assignment contracts include a commitment to distribute the contributor's code only with source and only permitting redistribution.
Les processus comprennent également le déploiement d'une deuxième édition d'une application au second environnement de développement et la fusion des modifications apportées au second code source et au second contenu de la deuxième édition dans un premier code source et un premier contenu de la première édition.
The processes also includes deploying a second release of an application to the second development environment, and merging modifications to the second source code and the second content of the second release into a first source code and a first content of the first release.
Les droits de propriété intellectuelle sur la page comprennent le contenu de la page, sa conception avec tous les éléments qui la composent, le code source avec lequel elle est programmée, et sont protégés conformément à la législation espagnole et internationale sur les droits d'auteur.
The intellectual property rights on the page include the content of the same, its design with all the elements that integrate it and the source code with which it is programmed, and are protected in accordance with the Spanish and international legislation relative to copyright.
À titre indicatif, les contenus comprennent les textes, photographies, graphiques, images, icônes, technologies, logiciels, liens et autres contenus audiovisuels ou sonores ainsi que leur conception graphique et codes source.
The content includes, but is not limited to, texts, photographs, graphics, images, icons, technology, software, links and other audio-visual or sound content, as well as the graphic design and source codes thereof.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.