Download for Windows Premium
Publiciteit
code source de tous les

Vertaling van "code source de tous les" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
source code of all the
L'ensemble comprend également le code source de tous les exemples et les exercices.
The package also includes the source code of all the examples and exercises.
Le client a la possibilité de se procurer le code source de tous les logiciels qui entrent dans l'opération du service.
The client of the service is able to procure the source code of all the software which is used to provide the service.
L'acheteur de l'appareil a la possibilité de se procurer le code source de tous les logiciels qui entrent dans l'opération du dit appareil.
The buyer of the device is able to procure the source code of all the software used in the operation of the product.
Quand l'interaction entre plusieurs programmes privateurs développés indépendamment pose un problème, aucun utilisateur n'est autorisé à étudier le code source de tous les programmes concernés.
When a problem occurs in the interaction of multiple proprietary software packages with different developers, none of them is allowed to study the source code of all the pertinent programs.
Le site du livre (voir la rubrique "références" en fin d'article) est pratique pour lire un chapitre d'exemple, pour trouver des correctifs, et pour télécharger le code source de tous les exemples du livre.
The book site (see references at the end of the article) is really useful to find errata and to download the source code of all the book examples, and provides an example chapter to read. Cons
Ce projet, à l'initiative d'Inria, a pour objectif de collecter, organiser, préserver, et rendre accessible, à tous, le code source de tous les logiciels disponibles.
The objectives of this INRIA initiative are to collect, organize, protect, and share to all, the source code of all the available softwares.
Pour d'évidentes questions d'organisation, il n'est pas possible pour moi d'offrir le code source de tous les logiciels comprenant Zeroshell pour le téléchargement.
For obvious organizational issues, it is not possible for me to offer the source code of all the software comprising Zeroshell for download.
Hortonworks publie sur GitHub le code source de tous les composants de sa distribution.
Hortonworks publishes on GitHub the source code of all the components of its distribution.
En collectant, organisant, préservant, et en rendant accessible à tous le code source de tous les logiciels disponibles, Software Heritage vise à mettre en place une infrastructure essentielle au service de la société, de la science et de l'industrie.
By collecting, organizing, preserving and making universally accessible the source code of all the software available, Software Heritage aims to set up a key infrastructure to serve society, science and industry.
Celui-ci contient le code source de tous les paquets précédents.
This contains the source code for all of the previous packages.
Le code source de tous les contenus publiés devrait être revu manuellement pour identifier les indices laissés concernant les fonctionnalités et les pages.
The source code for all published content should be manually reviewed to identify clues about other pages and functionality.
Son objectif est de collecter, organiser, préserver et rendre accessible à tous le code source de tous les logiciels disponibles, un enjeu majeur de portée mondiale.
Its objective is to collect, organize, preserve and make available to everyone the source code of all available software, a major global challenge.
Nous nous sommes engagés à collecter, organiser, préserver, et faciliter l'accès au code source de tous les logiciels qui sont au cœur de notre patrimoine culturel.
We are committed to collect, index, preserve and make easily accessible the source code of the software that lies at the heart of our culture.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 32. Exact: 32. Verstreken tijd: 127 ms.