Examples with "code source du code objet" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous ne pouvez pas procéder à une ingénierie inverse, décompresser, traduire, adapter ou désassembler le Logiciel, ni essayer de créer le code source du code objet pour le Logiciel.
You may not reverse engineer, decompile, translate, adapt, or disassemble the Software, nor shall you attempt to create the source code from the object code for the Software.
Andere resultaten
Il n'est cédé aucun code source ou code objet au titre de la vente du logiciel.
La protection conférée par le droit d'auteur aux logiciels d'ordinateur s'étend aux code source, code objet, contenu d'écran, et structure, séquence et organisation du programme.
Copyright protection of computer software extends to source code, object code, screen display, structure sequence and organization.
Nous n'avons aucune obligation de livrer ou de mettre à votre disposition toute copie du Logiciel, que ce soit sous forme de code objet ou de code source.
We have no obligation to deliver or otherwise make available to you any copies of any Software, whether in object code or source code form.
Il a, notamment, indiqué que la loi sur le droit d'auteur protège uniquement le code objet et le code source du programme d'ordinateur, mais aucunement l'interface utilisateur graphique.
Inter alia, it stated that the Law on copyright protects only the object code and the source code of a computer program, but not the graphic user interface.
Un autre avantage notoire réside dans le fait qu'une information d'affectation du code source au code objet est utilisé lors des tests, qui permet au programmeur d'introduire de manière aisée des scénarios de test.
Furthermore, a great advantage lies in the fact that allocation information of source code to object code is used in testing which provides the programmer with a simple means of inputting test scenarios.
Selon l'invention, l'étape d'obscurcissement est exécutée après la traduction du code source en code cible et avant la génération dudit code objet.
According to the invention, the obfuscation step is performed after translating the source code into the target code and before generating said object code.
un système informatique conçu sous la forme d'un compilateur permettant de traduire du code source en code objet
a computer system is configured as a compiler to translate source code into object code
Vous êtes autorisé à modifier, copier et distribuer les versions en code source et objet du « code échantillon ».
You may modify, copy, and distribute the source and object code form of code marked as "sample."
Je ne pense pas que vous deviez remplir une nouvelle notification pour le code objet, à partir du moment où la notification pour le code source a été remplie.
I do not think that you have to file a new notification for object code, provided that a notification for the source code has been filed.
Un compilateur génère du code intermédiaire à partir du code source, génère des instructions de code objet à partir du code intermédiaire et ordonnance les instructions de code objet.
A compiler generates intermediate code from the source code, generates object code instructions from the intermediate code and schedules the object code instructions.
Le droit d'auteur interdit la copie substantielle du code-source ou du code-objet mais n'interdit pas les nombreuses autres possibilités d'exprimer les mêmes idées et principes dans différents codes-source ou codes objet.
Copyright prohibits a substantial copy of the source code or object code but does not prevent the many possible alternate ways to express the same ideas and principles in different source or object code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.