Examples with "code spaghetti du" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pascal a longtemps été utilisé - et l'est toujours - dans l'enseignement pour apprendre à programmer de façon rigoureuse, parce qu'en fait il avait été spécialement conçu pour éviter le code spaghetti du Basic
Pascal was widely used - and is still - in education for learning to program rigorously, because actually it was especially designed to avoid spaghetti code like in Basic
Andere resultaten
Il s'est engagé à nettoyer le code spaghetti lors du prochain sprint.
He pledged to clean up the dirty code in the next sprint.
Après avoir passé des heures sur le projet, il a trouvé du code spaghetti partout.
After spending hours on the project, he found dirty code everywhere.
Plus connu comme le symbole même du code spaghetti.
Venant d'une version obsolète de phpBB, j'écrivais encore du code spaghetti.
Coming from an outdated version of phpBB, I was still writing spaghetti code.
En vous libérant du code spaghetti, il vous aide à créer de merveilleuses applications en utilisant une syntaxe simple et expressive.
Freeing you from spaghetti code, it helps you create wonderful applications, using simple, expressive syntax.
Les auteurs de plugins peuvent assumer que toutes les méthodes peuvent retourner null et coder par conséquent de manière défensive, toutefois nous avons déjà vu que cela mène à du code spaghetti plutôt rapidement.
Plugin authors can assume that all methods may return null and code defensively accordingly, however we've already seen that this leads to spaghetti code pretty quickly.
Ne pas avoir peur de se retrouver avec du code-spaghetti à la procédurale - les classes partitionnent le problème et aident à contrôler l'anarchie.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.