We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
source timecode
Le code temporel source est utilisé pour les portions audio et vidéo.
The source timecode is used for both video and audio portions.
Si vous raccordez un élément, le code temporel source de l'élément s'affiche.
If you trim a clip, the clip's source timecode is displayed.
Vous pouvez désormais figer une image vidéo en fonction du code temporel source d'un élément.
You can now freeze a video frame based on a clip's source timecode.
Ce code temporel source est affiché pour un élément, quelle que soit la base de temps des séquences dans lesquelles il est utilisé.
Source timecode is shown for a clip regardless of the timebase of the sequences in which it is used.
Lorsque la base de temps de l'élément est différente de celle de la séquence, le code temporel source peut faciliter l'enregistrement de métrage.
When the timebase of the clip differs from the timebase of the sequence, source timecode can make logging footage easier.
Vous pouvez faire en sorte que le nombre d'images de chaque élément débute à 0 ou 1, ou qu'il soit converti à partir du code temporel source.
You can make the frame count for every clip start at 0 or at 1, or you can have it converted from the source timecode.
Si vous utilisez un code temporel source en heures pour désigner une caméra, sélectionnez l'option Ignorer les heures.
If you use the hours value in source timecode as a camera designator, select the Ignore Hours option.
Affichez le code temporel source dans la fenêtre principale pour que tous dans la salle de montage puissent le voir.
Collaborez facilement grâce aux fenêtres flottantes redimensionnables, qui affichent le code temporel du projet et le code temporel source dans une ou plusieurs fenêtres.
A floating timecode window makes collaborating easier by displaying project and source timecode in one or more floating, customisable timecode windows.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.