Examples with "code vers Python" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cette version apporte des améliorations par rapport à la version 2.x de Mageia 6 du fait de la migration d'une bonne partie de son code de Python vers C++ et en utilisant la bibliothèque libdnf pour un gain en performance.
This version improves DNF over version 2.x in Mageia 6 by rewriting most of the logic from Python to C++ and moving it to the libdnf library for performance.
Python 2.7 permet aux utilisateurs de Fedora 14 de développer du code puissant et migrer plus facilement vers Python 3 à l'avenir.
Python 2.7 allows Fedora 14 users to both develop powerful code and easily migrate to Python 3 in the future.
Dans le cadre d'une migration de Python 2.x vers Python 3.x, le PEP 3000 recommande de conserver le code original comme base des modifications et de le traduire pour la plateforme 3.x en utilisant 2to3.
Edits to the Python 3.x code were discouraged for so long as the code needed to run on Python 2.x. Features[edit]
À vous se présente la nouvelle SIM-carte et les nouveaux codes vers elle.
To you the new SIM-card and new codes to it stands out.
L'émetteur exporte les paquets de données codées vers un récepteur.
The transmitter exports the encoded data packets to a receiver.
Envoyer votre code vers le serveur de déploiement.
La lecture ne dépend pas de l'orientation du code vers le capteur.
Reading is not dependent on the orientation of the code to the sensor.
Python, par contre, n'a pas besoin de compilation vers du code binaire.
Python, on the other hand, does not need compilation to binary.
Nous avons en plus ajouté la génération de codes vers le langage de simulation Modelica.
Then, we added a code generator to the Modelica simulation language.
Voir le code vers la fin du code exemple complet ci-dessous.
See the code toward the end of the full example code below.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.