Download for Windows Premium
Publiciteit
code vous sera

Vertaling van "code vous sera" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code will be
code is
one will be
Le wifi est gratuit, le code vous sera remis à l'arrivée.
Wifi is free, the code will be provided upon arrival.
Un code vous sera dicté, notez-le et entrez-le ci-dessous.
A code will be provided, please enter it the field below.
Le code vous sera envoyé par email à chaque réservation.
The code is emailed to you after each booking.
Le code vous sera fourni à la réception.
The code is available from reception.
Un code vous sera automatiquement envoyé à votre adresse e-mail.
A code will be sent automatically to your email address.
Un seul code vous sera délivré sauf demande de votre part.
A single code will be delivered except customer request.
Le code vous sera fourni un mois avant environ.
The code will be provided a month before.
Un code vous sera envoyé via votre adresse mail.
A code will be sent via your email address.
Un code vous sera envoyé ou communiqué.
A code will be sent or communicated.
Un code vous sera attribué lors de votre arrivée, valable pour toute la durée de votre séjour.
A code will be assigned to you upon arrival, valid for the duration of your stay.
Bien entendu, ce code vous sera envoyé au plus tôt par courrier prioritaire.
Of course, the code will be sent to you as soon as possible by priority post.
Si vous ne dépensez pas tout le bon, un nouveau code vous sera envoyé pour la prochaine commande.
If you do not spend all your voucher, a new code will be sent to the next command.
Pour les arrivées en dehors des heures d'ouverture, un code vous sera transmi pour accéder à l'établissement.
Outside those hours, a digital code is given to guests to access the property.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor code vous sera in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 76. Exact: 76. Verstreken tijd: 147 ms.