Examples with "coder facilement" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un codeur/décodeur d'images qui permet de coder facilement une image partielle selon une résolution répondant aux exigences de l' codeur/décodeur permet également de ne pas accroître la quantité de données codées, et de réduire la capacité de mémoire nécessaire
an image encoder/decoder by which a partial image is encoded easily with a resolution meeting the user's demand, the encoded amount of data is not increased and a necessary capacity of memory can be reduced
De moins en moins utilisé, le T9 peut servir à coder facilement des messages secrets.
Less and less used, T9 can be used to easily cipher messages.
Honoraires est LE logiciel Android qu'il vous faut pour coder facilement et rapidement vos actes (NGAP, CCAM) dans toutes les situations (consultations, visites) à toute heure du jour et de la nuit.
Fee is THE Android software you need to quickly and easily encode your actions (NGAP, CCAM) in all situations (consultations, visits) at any time of day or night.
Apprendre gratuitement Je vous propose également un programme gratuit pour apprendre à coder facilement avec Ruby et Ruby on Rails
I also offer a free program for those who want to learn to code easily with Ruby and Ruby on Rails
Andere resultaten
On peut aller à Cape Cod facilement en voiture des villes voisines de Boston et Providence, qui ont toutes deux grands aéroports avec de bonnes connexions.
Travel to Cape Cod is easy by car from the nearby cities of Boston and Providence, both of which have large airports with good connections.
Les ligands COD peuvent être facilement remplacés par d'autres ligands, par exemple des phosphines.
The COD ligands are easily displaced by other ligands, such as phosphines.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.