Spécifiquement, le code de HTML tend à être plein des divs et des ids inutiles.
Specifically, the HTML code tends to be full of unnecessary divs and ids.
Vecteur sensible de web design avec le manuscrit de code de HTML à l'arrière-plan
Responsive web design vector with html code script in background
Colortypist est un téléchargement rapide et mince qui vous laisse expérimenter et trouver le code de HTML pour chaque couleur.
Colortypist is a fast, slim download that lets you experiment and find the HTML code for every color.
Ici nous avons un petit manuscrit de Perl pour montrer plusieurs lignes de code de HTML.
Here we have a small PERL script to display several lines of HTML code.
Les écoles d'équitation déjà enregistrées peuvent utiliser le code de HTML fourni sur l'écran principal de centre d'utilisateur.
Already registered riding schools can use the HTML code provided on the user center main screen.
Vous pouvez faire ainsi en incluant un attribut d'alt dans l'étiquette d'IMG du code de HTML pour le graphique.
You can do so by including an ALT attribute in the IMG tag of The HTML code for the graphic.
« Envoyez le document pour la traduction au-dessus de l'Internet dans le format non codé de HTML ».
"Send document for translation over the Internet in un-encrypted HTML format".
Si vous voulez placer un lien à notre site, employez n'importe lequel de ces extraits de code de HTML situés dans cette page.
If you want to place a link to our site, feel free to use any of the HTML code snippets. Support forum
Le but pour des réalisateurs de Web est d'enlever toute la présentation du code de HTML, la laissant propre et sémantiquement correct.
The aim for web developers is to remove all presentation from the html code, leaving it clean and semantically correct. CODE
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.