Vous codez sur votre ordinateur et voyez le résultat directement sur la console.
You code on your computer and see the result directly on the console.
Attendez-vous à ce que la barre d'état soit présente, et codez en conséquence.
Expect the status bar to be present, and code for it.
Vous codez aux côtés des membres de votre équipe chaque jour.
You code alongside your team on a daily basis.
Ou concevez et codez votre propre page de destination.
Or design and code your own.
Voilà tout l'intérêt : codez une fois, utilisez n'importe où!
That's what's great about it: code once, reuse anywhere!
Plus vous codez, plus vous aurez de bugs.
The more you code, the more bugs you'll have.
Ne codez pas une solution complète pour réécrire le modèle dans une application numérique.
Don't code an entire solution and then rewrite the model in a digital application.
Si vous codez cet effet, la nature fractale de cet exemple deviendra évident.
If you code this effect, the fractal nature of our example map will become obvious.
Portez et codez rapidement et facilement les applications hautement parallèles et vectorisées pour des performances optimales.
Quickly and easily port and code highly parallelized and vectorized applications for optimum performance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.