Estimation expérimentale de l'amplitude de l'onde acoustique de surface - collab.
Experimental determination of the surface acoustic wave amplitude - collab.
Un nouveau kit collab réalisé par les membres de publiscrap est sorti.
A new collab kit was released by the members of publiscrap.
La collab propose également des jeux amusants comme un labyrinthe d'écholocation.
The collab also offers up fun games like an echolocation maze.
Avec cette collab, nous voulions donner un nouveau souffle aux chaussures.
In this collab we wanted to give the shoes new life.
J'adorerais d'ailleurs faire une collab avec un grand chef pâtissier...
And I would adore to organize a collab with a great pastry chef...
Je fais un live collab avec ma styliste.
I'm doing a live collab with my stylist.
Pour télécharger la première partie de la collab, cliquez ici.
To download the first part of the collab, click here.
Avec la collab, il y a d'abord la rencontre de quelqu'un.
With collab, there is first the meeting of someone.
Comme je dis en introduction, cette paire fait penser à une véritable collab.
As I say in the introduction, this pair is a real collab.
Pas de performance live, mais c'était une des collab que je voulais pour l'album.
No live performance but it was one of those collab I wanted on the album.
Je suis très contente de vous présenter ce nouveau collab! ! !
am very pleased to present this new collab!
Je ressens également un sentiment de communauté et je crois que les scènes se renforcent grâce aux collab.
I also feel the sense of community and I believe that scenes grow stronger through collabs.
Il semblerait que, cette fois-ci, on tienne le bon bout avec une collab' qui a tout pour plaire.
It seems that this time, we picked the winning ticket with a collab' that is sure to please.