Les commandants de base devraient avoir plus de pouvoirs et une plus grande capacité de gestion de leurs services.
Local base commanders should have more power and more ability to manage their services.
Les commandants de base sont souvent forcés de passer par ces entrepreneurs en raison de la répartition des ressources financières, mais on leur dit que cela permet d'économiser de l'argent.
Often, base commanders are forced because of the way the financial pots of money are split to go through those contractors, yet they're told that it saves money overall.
C'est vrai que, dans le passé, le ministre et le gouvernement ont fait des choses utiles pour tenter de donner plus de souplesse aux commandants de base.
It is true that in the past the minister and the government have done some good things to try to give base commanders some flexibility.
Il est possible en réalité d'aller rencontrer les commandants de base et de leur demander ce qui se passe et ce qu'ils entendent dire des hommes et des femmes qui servent dans les Forces canadiennes.
You can actually go and talk to the base commanders and ask them how it's going and ask them what they're hearing from the men and women who are serving their country.
Plus particulièrement, les commandants de base sont les autorités de stationnement local et ils contrôlent le stationnement aux établissements de la Défense dont ils ont l'autorité de gestion.
In particular, base commanders are local parking authorities, and they control parking at the defence establishments for which they have management authority.
Les commandants de base apportent souvent environ 10% du budget de fonctionnement pour leurs CRFM respectifs, un montant très nécessaire qui peut être supprimé au caprice.
Base Commanders often contribute around 10% of the operating budget for their respective MFRCs, a much-needed amount that can be removed at whim.
les officiers autres que les généraux qui commandent une formation - y compris les commandants de base détenant au moins le grade de lieutenant-colonel - et les commandants d'escadrons des navires canadiens de Sa Majesté; et
officers other than general officers who are commanding a formation, including base commanders not below the rank of lieutenant-colonel and commanders of squadrons of HMC Ships; and
Un dialogue de longue durée entre la BFC Halifax et l'administration centrale du défendeur a été amorcé et a entraîné la prise d'une série de mesures provisoires par les commandants de base afin de rapprocher la pratique locale avec la politique fiscale.
This initiated a long dialogue between CFB Halifax and the respondent's national headquarters, which resulted in a series of interim measures being taken by base commanders to reconcile the local practice with tax policy. 95 Capt.
De plus, les SBMFC continueront de transmettre de l'information et d'offrir une formation par l'intermédiaire de différentes tribunes (p. ex., le Forum des commandants de base et les cours d'équipe de commandement).
As well, CFMWS will continue to provide education and training through various forums (e.g., the Base Commanders Forum and Command Team courses).
De plus, les commandants régionaux, les commandants de base ou d'unité, les superviseurs et les gestionnaires peuvent demander aux CRC de donner aux unités des séances d'information, une formation officielle ou des cours faits sur mesure.
Additionally, Regional Commanders, Base Commanders, Commanding Officers, supervisors and managers may request that the DRCs provide briefings, presentations, formal training or tailored courses on ADR to units for whom they are responsible.
Que l'Agence de logement détermine la meilleure façon de fournir des logements familiaux modernes et économes en énergie, de concert avec les commandants de base et le Ministère, qui devrait faire rapport chaque année au CPDNAC.
The Housing Agency should proceed with the task of determining the best way of providing modern and environmentally efficient Permanent Married Quarters, in consultation with Base Commanders and the Department, which should report on an annual basis to SCONDVA.
La Direction des LO a développé une séance d'information, présentée lors du Forum des commandants de base et des adjudants chefs de base et d'escadre, afin que la haute gestion prenne connaissance des obligations et des responsabilités découlant de la partie VII de la Loi.
The OL Directorate has developed an information session, which was held at the Base Commanders' and Base and Wing Chief Warrant Officers' Forum, in order to inform senior managers of their duties and responsibilities under Part VII of the Act.
Par ailleurs, le Modèle de transformation a fait l'objet de discussions à la séance d'orientation du Chef du personnel militaire le 26 septembre 2007 et au Forum des commandants de base le 22 novembre 2007.
The Transformation Model was also discussed at the Chief of Military Personnel orientation session on September 26, 2007, and was discussed at the base commanders' forum on November 22, 2007.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.