We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Avant d'expédier vos deux commandes sous un même paquet.
Last we will ship your two orders under one package.
Les concessionnaires doivent rappeler leurs commandes sous le nouveau symbole.
Dealers are reminded to re-enter their orders under the new symbol.
Il n'est pas possible de vous envoyer plusieurs commandes sous un envoi.
It is not possible to combine several orders in one shipment.
Nous expédions généralement les commandes sous 72 heures, une fois le paiement vérifié.
We usually ship orders in 72 hours when payment is verified.
Le nouveau serveur prend les commandes sous l'œil attentif du gérant du café.
The new waiter is taking orders under the close watch of the café manager.
Les nouveaux employés gèrent les commandes sous son contrôle jusqu'à ce qu'ils soient totalement autonomes.
The new employees handle orders under her supervision until they are fully independent.
Assurer un suivi efficace des projets soumissionnés et des commandes sous sa responsabilité
Ensure effective monitoring of projects and orders under his responsibility
Aussi, nous pourrions consolider avec d'autres articles ou vos commandes sous votre permission.
Also, we could consolidate with other items or your orders under your permission.
Après avoir obtenu quelques commandes sous votre ceinture, vous devriez faire une petite recherche.
After you get a couple of orders under your belt, you should do a little research.
J'envoie toutes les commandes sous 1 jour ouvrable de l'achat !
I ship all orders within 1 business day of purchase!
Nous nous efforçons de traiter les commandes sous trois jours ouvrés pour les éléments qui sont disponibles en stock, dans la mesure du possible.
We aim to dispatch orders within three business days for items held in stock wherever possible.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.