Download for Windows Premium
Publiciteit
comme Save

Vertaling van "comme Save" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
such as Save
like Save
including Save
Cependant, des organisations internationales comme Save the Children indiquent que le mariage des enfants privent souvent la fille de son droit à une éducation et la rend beaucoup moins capable de tirer profit des opportunités économiques.
However, international organisations such as Save the Children report that child marriage often denies a girl her right to an education and leaves her far less able to take advantage of economic opportunities.
Selon l'UE, 100000 personnes sont confrontées à la famine, alors que d'autres organismes d'aide, comme Save the Children, parlent d'un chiffre encore plus élevé.
According to the EU, 100,000 people now face starvation, although other aid agencies, such as Save the Children, put the figure even higher.
Il faudrait que ce soit beaucoup plus, surtout à un endroit comme le Soudan du Sud où des organisations comme Save the Children and CARE n'ont pas toujours accès aux fonds ou doivent battre en retraite à cause du manque de sécurité.
That needs to be a lot higher, particularly in a place like South Sudan, where organizations like Save the Children and CARE don't always have access or have to pull back due to lack of security.
Monsieur le Président, la situation dans nos réserves isolées est si déplorable que des organisations caritatives internationales comme Save the Children pensent intervenir au Canada.
Mr. Speaker, the situation on our isolated reserves is so deplorable that international aide agencies like Save the Children are thinking of setting up an operation in Canada.
Dans le cadre de notre mission pour la santé, nous travaillons étroitement avec des assocations comme Save The Children ou l'Institut Pasteur afin d'aider les mamans qui en ont le plus besoin.
In our mission for health we work with partners such as Save The Children to reach mums that need us the most in places, where protection from illness is the difference between life and death.
Les personnels sont invités à se former et à participer à des ateliers de formation dans la mesure du possible - ceux-ci sont souvent proposés par des organismes des Nations Unies ou d'autres ONG comme Save the Children.
Staff are encouraged to obtain further qualifications and attend training workshops as available - often conducted by United Nations agencies or other NGOs such as Save the Children
Le total de tous les fonds reçus par ces organisations ne représentait qu'une fraction du budget de grandes organisations comme Save the Children ou Greenpeace.
Their total income combined was just a fraction of that of big charities, such as Save the Children or Greenpeace.
Des associations internationales de défense des animaux, comme Save the dogs, Four Paws et CAROdog, dénoncent le fait que la décision du Parlement roumain ne soit pas motivée et soit uniquement guidée par des intérêts économiques.
International animal charities such as Save the dogs, Four Paws and CAROdog maintain that the Romanian Parliament's decision is unjustified and is guided only by economic interests.
Ce programme est unique en son genre car les agents qui le mettent en oeuvre sont recrutés et payés par les exploitants agricoles et formés par le gouvernement et le programme est financé par des ONG comme Save the Children's Fund (Royaume-Uni).
The Programme is unique as the people are recruited and paid for by the individual farmers, trained by Government and funded by NGOs such as Save the Children's Fund (UK).
Un partenariat avec des organisations comme Save the Children, l'UNICEF, les Nations Unies et autres organisations religieuses ou non faciliterait aisément l'implication de presque tous les pays.
Partnering with organizations such as Save the Children, the United Nations Children's Fund, the United Nations and other religious or non-religious organizations would be a somewhat easy way to involve almost all countries.
La formation a été conçue en collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies comme l'UNICEF et l'OIT et des acteurs de la société civile comme Save the Children.
The course is designed in collaboration with other United Nations agencies including UNICEF and ILO, and civil society actors such as Save the Children.
Nous avons reçu des lettres de l'Organisation mondiale de la santé et d'autres organisations comme Save the Children pour notre travail d'éducation de la communauté sur Ebola.
"We received letters from the World Health Organization and others like Save the Children for our work in educating the community about Ebola."
Il convient de signaler l'intervention d'ONG internationales comme Save the Children-Royaume-Uni, le CICR et d'ONG locales comme HAGURUKA, ainsi que d'autres associations à but non lucratif, comme ADEPE, ASSOFERWA et APROPOL.
Here, it is necessary to point out the intervention of international NGOs like Save the Children/ U.K., ICRC and local NGOs like HAGURUKA as well as other non-profit-making associations like ADEPE, ASSOFERWA and APROPOL.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor comme Save in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 30. Exact: 30. Verstreken tijd: 43 ms.