We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le sauvage regardait le jour de son mariage comme marquant l'inauguration de sa responsabilité et de sa virilité.
The savage looked upon his wedding day as marking his entrance upon responsibility and manhood.
Il est intéressant de noter que cette erreur est maintenant considéré comme marquant la naissance de la théorie du chaos.
It is interesting that this error is now regarded as marking the birth of chaos theory.
La clause d'exception ne saurait être interprétée comme marquant un recul dans le débat relatif à l'applicabilité du droit humanitaire aux forces de maintien et d'imposition de la paix, ce même si les termes utilisés sont - on l'a vu - parfois peu clairs.
The exclusion clause cannot be interpreted as marking a setback in the debate on the applicability of humanitarian law to peace-keeping and peacemaking forces, even if the terms used are, as noted above, sometimes unclear.
Le fait d'un danger perçu à ces époques, signifié historiquement par une montée globale dans les inquiétudes eschatologiques, est maintenant compris dans divers milieux universitaires comme marquant une sorte de bouleversement physique (climat ?
The fact of a perceived danger at these epochs, signified historically by a global rise in eschatological concern, is now understood in various academic quarters as marking some kind of physical dislocation (climate?
L'année 1922 est parfois considéré comme marquant le début de l'anthropologie moderne et avec elle les études complexes des cultures existantes et de leurs religions qui ont beaucoup fait pour éclairer la pensée contemporaine sur la religion.
The year 1922 is sometimes taken as marking the beginning of modern anthropology and with it the complex studies of existing cultures and their religions that have done much to illuminate contemporary thought about religion.
Cependant, nous ne pouvons pas considérer cette situation particulière comme marquant un rétablissement des droits de l'homme au Myanmar, dans la mesure où de nombreux militants du mouvement démocratique restent en détention.
However, we cannot regard this particular situation as marking a restoration of human rights in Burma, given that there are numerous pro-democracy activists still in prison.
Elle est considérée comme marquant le début de la conscience de l'homme avec l'homme, lors de leur première réponse consciente à la divine question Ne Suis-je pas votre seigneur?'.
It is understood as marking the beginning of human consciousness with mankind making their first conscious response to the divine question 'Am I not your lord?'.
En effet, le numéro 22 peut être considéré comme marquant la fin d'une ère et le début de l'autre.
Indeed, Number 22 may be seen as marking the end of one era and the beginning of another.
Le roman est également décrit comme marquant le passage dans l'œuvre d'Heinlein de la littérature pour adolescent à un style « plus mature » et plus sérieux.
The novel has been described as marking Heinlein's transition from writing juvenile fiction to a "more mature phase" as an author.
Dans l'Egypte ancienne, le cobra lui-même peut être considérée comme marquant le trône.
In ancient Egypt, the cobra itself can be seen as marking the throne.
Quant à la Commission du millénaire, elle vise à financer des projets qui contribueront grandement à l'épanouissement de la communauté et qui seront considérés par les générations futures comme marquant un moment important de leur histoire.
The Millennium Commission aims to fund projects which will make a substantial contribution to the community and will be seen by future generations as marking a significant moment in their history.
Cette fête est considérée comme marquant le début de la saison d'été au Canada.
This holiday is also recognised as marking the beginning of summer in Canada.
Date considérée symboliquement comme marquant le début du génocide des Arméniens
Date regarded symbolically as marking the beginning from genocide of the Armenians
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.