We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
as a CGI script
et traitera le fichier résultant comme un script CGI.
PHP peut être utilisé comme un script CGI sur n'importe quel serveur Web (Unix ou Windows), ou comme un module Apache.
PHP can be used as a CGI script on any Web server (Unix or Windows), or as an Apache module.
Si non il sera traité comme un script CGI ce qui génèrera une erreur.
Otherwise it will be treated as a CGI which will result in an error.
Ceci peut s'avérer utile si de telle méthodes doivent être utilisées dans un traitement externe, comme un script CGI.
This can be useful if such methods are forwarded for external processing, e.g. to a CGI script.
Cette option est fortement conseillée pour les programmes serveurs et pour tout programme exécuté au nom de quelqu'un d'autre, comme un script CGI.
This flag is strongly suggested for server programs and any program run on behalf of someone else, such as a CGI script.
fonctionne de la même manière, excepté que tout contenu localisé dans le chemin cible sera traité comme un script CGI.
directive works the same way, with the additional effect that all content located at the target path is treated as CGI scripts.
Fait correspondre une URL à une zone du système de fichiers en faisant appel aux expressions rationnelles et en désignant la cible comme un script CGI
Maps a URL to a filesystem location using a regular expression and designates the target as a CGI script Syntax
Comme AWStats fonctionne à partir de la ligne de commande, mais aussi comme un script CGI, il peut fonctionner avec tous les fournisseurs d'hébergement Web qui permettent l'accès Perl, CGI et l'accès aux fichiers log de vos serveurs web.
As AWStats works from the command line but also as a CGI, it can work with all web hosting providers which allow Perl, CGI and log access.
Tout comme un script CGI, Java est activé par une balise HTML spécifique.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.