En principe, le bonheur est simple, mais il semble complexe dans la vie quotidienne.
In the abstract, happiness is simple, yet it feels complex in daily life.
Comme la composition est complexe dans sa structure, une esquisse est pré-créée.
Because the composition is complex in structure, a sketch is pre-created.
La situation est particulièrement complexe dans le domaine économique et social.
The picture is especially complicated in the economic and social areas.
C'est beaucoup plus complexe dans un cas de demande anticipée.
Un junmaï qui joue sans complexe dans la cour des ginjo.
A junmaï who plays without complex in the court of ginjo.
Le problème semble plus complexe dans les situations de violence armée...
The problem seems more complex in situations of armed violence...
Divers et complexe dans le système lexical de la langue.
Diverse and complex in the lexical system of the language.
Beaucoup pensent que c'est le meilleur complexe dans l'espace à vivre.
Many think this is the best complex in the area to live.
Le processus de manœuvre peut être assez complexe dans les gares ferroviaires achalandées.
The shunting process can be quite complex in busy railway stations.
La situation pouvait être encore plus complexe dans le cas des produits biologiques.
The picture could be even more complex in the case of organic products.
La question, qui semble banale, est particulièrement complexe dans cette région.
The question, which seems banal, is especially complex in this region.
Simple d'utilisation, elle est par contre assez complexe dans ses propriétés.
Easy to use, it is rather complex in its properties.
La question devient plus complexe dans un domaine de la gravité.
The question becomes more complex in a gravitational field.