We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les accords en première lecture, notamment sur des questions si complexes et techniques, ne doivent pas devenir la norme.
First-reading agreements, particularly on such complicated and technical issues, must not become the norm.
Les sinistres environnementaux, lorsqu'ils surviennent, peuvent être complexes et techniques.
Environmental claims, when they occur, can be complex and technical.
Les défis sont plus complexes et techniques que cela.
It is a more complex and technical process than that.
La traduction médicale fait partie des traductions les plus complexes et techniques.
Medical translation is one of the most complex and technical areas of translation.
Elle comporte des aspects complexes et techniques, et les solutions ne sont pas simples.
It involves complex and technical policy issues, and solutions are not simple.
Ces contrats deviennent extrêmement complexes et techniques et nécessitent un examen attentif et des négociations minutieuses.
Those contracts have become highly complex and technical requiring careful review and negotiations.
En outre, les différends étaient de plus en plus complexes et techniques.
Moreover, the disputes were increasingly complex and technical.
Les procédures judiciaires complexes et techniques constituent un véritable casse-tête pour tous, y compris les avocats.
Complex and technical judicial procedures are challenging for all, including lawyers.
Nous vous accompagnons sur l'ensemble de vos projets, y compris lorsqu'il s'agit de fichiers complexes et techniques.
We support you in all your projects, including complex and technical files.
En outre, un personnage animé peut présenter des processus complexes et techniques d'une façon simple.
Also, an animated figure can present complex and technical processes in an easy way.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.