We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
includes the source code
includes source code
Le téléchargement d'un modèle comprend le code source, que vous pouvez modifier afin de vous conformer aux WCAG lorsque le modèle n'offre pas l'accessibilité requise pour répondre aux besoins de votre organisation.
Downloading the template includes the source code, which you can modify to conform to WCAG when the template lacks some accessibility capabilities required by your organization.
L'extension est libre, et le fichier XPI comprend le code source.
Le fichier de documentation du pilote IDE-CD du noyau comprend le code source d'un programme permettant de sélectionner l'emplacement disque, ou vous pouvez utiliser des outils différents comme le programme eject, décrit précédemment.
The IDE-CD kernel driver documentation file includes source code for a program to select changer slots, or you can use various utilities such as the eject program described earlier. 6.12.
Pour les fins de la présente section, « code informatique » comprend le code source, les cadres, les fichiers CSS ou JavaScript, les modèles, les modules, ou tout fichier similaire.
For the purposes of the present section, "computer code" includes source code, frameworks, CSS or JavaScript files, templates, modules, or any similar files.
L'option Accès à la source du script comprend le code source des scripts.
La Solution Syspro comprend le code source, la base de données et évidemment, l'interface utilisateur - de qui dépendent plusieurs des exigences spécifiques des clients.
Let's make it personal The Syspro solution comprises the source code, the database and importantly, the user interface - to which many of the customer-specific requirements are related.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.