We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
would understand that
could understand it
would understand this
would see that
Je ne suis pas certain, si la dame dont vous parlez comprendrait cela.
Un parti qui défendrait vraiment les intérêts des travailleurs comprendrait cela et n'essaierait pas de masquer son opposition à un régime d'assurance-emploi adéquat par des euphémismes tels que la réduction des charges sociales.
A party that really had the backs of working people would understand that and not try to cover over its opposition to a proper EI system with euphemisms such as lower payroll taxes.
Même un écolier de quatrième année comprendrait cela.
N'importe quel pays comprendrait cela, à la lecture du rapport du Secrétaire général (A/65/83), qui contient les réponses des pays et des organes et institutions des Nations Unies.
Any country would understand this, simply from reading the Secretary-General's report (A/65/83) on the replies of Governments and bodies of the United Nations system.
C'est comme voir une récolte mûrir, ou des fleurs dans un jardin. C'est un délice pour moi. Je ne suis pas certain, si la dame dont vous parlez comprendrait cela.
It's like watching crops ripen or flowers grow in a field I enjoy it very much I'm not sure if the lady of whom you speak... would understand that
Si le député prenait le temps de lire le hansard, il comprendrait cela.
If the hon. member would take the time to read Hansard he would understand that.
On pourrait penser que l'opposition libérale comprendrait cela.
One would think the Liberal opposition would understand that.
«Je savais ce que j'allais faire et j'avais des doutes quant à la possibilité de trouver un producteur qui comprendrait cela», explique Borden.
"I knew what I was going for and had doubts that I could find a producer who would understand that," Borden explains.
Même Homer Simpson comprendrait cela.
Even Homer Simpson would understand that.
J'aurai pensé qu'une bibliothécaire, par dessous tout comprendrait cela.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.