We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
contains the script
containing the script
Le téléchargement contient le script et deux fichiers test.
Lorsque vous chargez un script, R définit le répertoire de travail comme étant celui qui contient le script.
When you load a script, R automatically sets the working directory to the folder containing the script.
L'archive de ftpsync contient le script runmirrors qui s'occupe de toute les tâches ingrates à votre place.
The ftpsync tarball contains the script runmirrors which is handling all needed tasks for you.
Ce paquet contient le script pour construire le paquet du noyau, et fournit la possibilit de créer un paquet kernel-image Debian en excutant la commande
This package contains the script to build the kernel package, and provides the capability to create a Debian kernel-image-version package just by running the command
Les actions de script Ouvrir fichier s'exécutent dans le fichier FileMaker qui contient le script, et non dans le fichier ouvert par le script.
Script steps after Open File perform in the FileMaker file that contains the script, not the file opened by the script.
Pour les scripts FileMaker, la base de données qui contient le script.
For FileMaker scripts, the database that contains the script
La seconde moitié du livre contient le script de la pièce de Théâtre intitulée Gaijin. Là aussi l'écriture de Bernardi est accompagnée par les dessins de Catacchio, représentant la mise en scène.
The second half of the book contains the script of Gaijin!, the play, again with words by Bernardi and drawings of the set provided by Catacchio.
Chaque ouvrage est éventré en son milieu par un second livre qui contient le script d'une conversation entre Fabien Giraud et Vincent Normand.
Each book is divided in the middle by a second book, which contains the script of a conversation between Fabien Giraud and Vincent Normand.
Il est déterminé en se basant sur le dossier qui contient le script d'entrée.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.