We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
contains a code of
contains basic code
En ce qui concerne la définition des critères de sélection et les accords avec ses partenaires opérationnels, le HCR a produit une brochure qui contient un code de conduite.
In connection with the selection criteria and agreements with its implementing partners, UNHCR has produced a brochure which contains a code of conduct.
Elle adhère également à la Charte européenne du chercheur, qui contient un code de conduite pour le recrutement des chercheurs.
The University also adheres to the European Charter for Researchers, which contains a code of conduct for the researcher recruitment.
L'accord contient un code de pratique pour l'élaboration, l'adoption et l'application des normes par les institutions du gouvernement central ainsi que les dispositions relatives à l'élaboration et à l'application des règlements techniques pour les institutions publiques locales et les organismes non gouvernementaux.
The Agreement contains a Code of Good Practice for the Preparation, Adoption and Application of Standards by central government bodies together with provisions concerning the preparation and application of technical regulations for local government bodies and non-governmental organisations.
La Déclaration des principes internationaux pour l'observation et la surveillance impartiales des élections par les organisations citoyennes contient un code de bonne conduite et un engagement pour l'observation impartiale des élections qui incarne les principes et les normes avancés par GNDEM.
The Declaration of Global Principles for Nonpartisan Election Observation and Monitoring by Citizen Organizations contains a code of conduct and nonpartisan election monitoring pledge that embodies the principles and standards embraced by GNDEM.
11.21 La loi intitulée Administrations locales : Loi de 2000 sur les systèmes municipaux (Loi no 32 de 2000) contient un code de conduite pour le personnel municipal.
11.21 The Local Government: Municipal Systems Act, 2000 (Act 32 of 2000) contains a code of conduct for municipal staff members.
La Charte de la fonction publique en Afrique, qui est annexée à un rapport du Conseil économique et social à l'Assemblée générale, contient un code de conduite de l'agent public qui aborde à plusieurs reprises la notion d'éthique.
Annexed to the report of the Economic and Social Council to the General Assembly, the Charter for the Public Service in Africa, which contains a Code of Conduct of Public Service Employees in Africa repeatedly addresses the notion of ethics.
En Australie, le Public Sector Employment and Management Act, Employment Instruction 13, contient un code de conduite qui s'applique à tous les agents chargés des marchés publics.
In Australia, the Public Sector Employment and Management Act, Employment Instruction 13, contains a code of conduct that applies to all procurement officials.
Chaque paquet réseau contient un code de contrôle qui permet de détecter les erreurs de transmission.
Each network packet contains a checksum that makes it possible to detect transmission errors.
Ce publipostage électronique contient un code de réduction valable uniquement cette semaine.
This marketing email includes a discount code that's only valid for this week.
La lettre contient un code de vérification que vous devez entrer en ligne.
The letter contains a verification code which you must enter online.
Chaque envoi promotionnel contient un code de réduction unique, valable seulement pour une courte durée.
Each promotional mailing includes a unique discount code that's only valid for a short time.
Si votre adresse contient un code de quartier, ajoutez-le au nom de la ville.
If your address contains a district number, please add it to the city's name.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.