Examples with "contre-code pour terminer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous vous ferons parvenir une contre-code pour terminer l'activation.
Il a réussi à rassembler assez d'énergie pour terminer le projet.
He managed to roll up enough energy to finish the project.
Elle va me prêter sa machine à coudre pour terminer mon projet.
She will loan me her sewing machine to finish my project.
Le temps minimum nécessaire pour terminer le cours est de huit semaines.
The minimum time needed to complete the course is eight weeks.
Il a adopté une mentalité de soldat pour terminer son projet à temps.
He adopted a military mindset to complete his project on time.
Il a enduré de longues heures de travail pour terminer le rapport.
He soldiered through the long hours at work to finish the report.
Il lutterait contre la montre pour terminer son projet avant la date limite.
He would race against time to complete his project before the deadline.
Il a fallu beaucoup d'efforts pour terminer le projet à temps.
Much effort was needed to complete the project on time.
Ils œuvrent ensemble en équipe pour terminer le projet dans les délais.
They labor together as a team to complete the project on time.
Notre équipe a remué ciel et terre pour terminer le projet avant vendredi.
Our team moved heaven and earth to finish the project before Friday.
Il a travaillé à fond toute la semaine pour terminer le projet urgent.
He worked at full blast all week to finish the urgent project.
Elle peint comme une folle pour terminer l'exposition avant l'été.
She's painting like all possessed to finish the exhibition before summer.
Le technicien enregistre le temps mis par la machine pour terminer chaque cycle.
The technician records how long the machine takes to complete each cycle.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.