We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Réflexions sur le partage, la création, l'analyse et la conversion avec les médias sociaux.
Thoughts on sharing, creating, analyzing and converting with social media.
Ce est une belle conversion avec l'autre.
That's a nice conversion with each other.
Cependant, vous pouvez forcer la conversion avec les filtres de gabarit décrits ci-dessous.
However, you can force conversion with the template filters described below.
Avec un contenu dynamique, vous pouvez inciter à la conversion avec interactivité et personnalisation.
With dynamic content, you can entice conversion with interactivity and personalization.
Une vente facile de contenus et amélioration de la conversion avec les ventes additionnelles.
Sell your content easily, increase conversion with cross sales.
La prise en charge du format pour le téléchargement et la conversion avec ces outils en ligne est limitée.
There is limited format support for download and conversion with these online tools.
C'est un des meilleurs outils de conversion avec de nombreuses excellentes fonctionnalités.
It is one of the best tools for conversion with many other excellent features.
Et vous pouvez finir votre conversion avec la meilleure qualité de conversion.
And you can finish your conversion with the best conversion quality.
Étapes à suivre pour faire la conversion avec une version standard
Steps to do the conversion with a standard version
Il y a ensuite (théoriquement) une conversion avec tous ses aspects.
Then there's (hopefully) a conversion with all its aspects.
Et ils sont partis sur le champ, voyant clairement qu'ils n'avaient aucune chance de conversion avec elle.
And they left immediately, clearly seeing that they had no chance of conversion with her.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.