Examples with "copier-coller du code HTML et" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous avez juste besoin de savoir copier-coller du code HTML et correctement le placer dans le code source d'une page Web.
Avoir plus de liberté sur l'emplacement des différents éléments de configuration en faisant un copier-coller du code HTML généré et l'insérer dans celui de votre page.
Enjoy more freedom in the positioning of the various configuration elements by copying and pasting the generated HTML code into the code on your page.
Ce gadget peut facilement être intégré à la plupart des sites Web en HTML. Il suffit de copier le code ci-dessous et de le coller au code source du site Web.
Si vous utilisez du contenu gratuit Vecteezy au format numérique, vous pouvez simplement copier et coller le code HTML d'attribution fourni dans la fenêtre contextuelle de la licence.
If you are using free Vecteezy content in a digital format you can simply copy and paste the attribution HTML that is provided in the license pop-up.
Il suffit de copier et coller le code HTML du widget sur votre site web
Ensuite, il vous suffit de sélectionner et copier-coller le code HTML dans votre logiciel de gestion de contenu.
Then you just need to select and copy-paste the HTML code into your content management software.
Le mieux est donc d'envoyer le fichier.htmlque l'on a fait ou encore de copier-coller directement le code HTML.
The best way is thus to send the.htmlfile we wrote or copy and paste the HTML code directly.
Copier-coller le code html ci-dessus dans le code de votre site internet ou de votre blog.
Copy and paste the html code above in the code of your website or blog.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.