Le code pénal distingue clairement la réclusion criminelle de l'emprisonnement correctionnel.
The penal code clearly distinguishes criminal imprisonment from correctional custody.
Le constable voit alors l'insigne d'agent correctionnel dans le portefeuille.
The constable then noticed the correctional officer badge in his wallet.
En milieu correctionnel, la maladie mentale peut générer un cercle vicieux.
Mental illness can lead to a vicious cycle in correctional settings.
Il y a aussi des propositions sur la transmission du plan correctionnel.
There are also proposals on the disclosure of the correctional plan.
En milieu correctionnel, la maladie mentale peut engendrer un cercle vicieux.
Mental illness can lead to a vicious cycle in correctional settings.
Il va sans dire que le travail en milieu correctionnel est très exigeant.
There's no question that correctional work is very challenging.
Cette formation générale couvre tous les aspects des fonctions d'un agent correctionnel.
That general training covers all aspects of a correctional officer's duties.
Je me rappelle une conversation que j'ai eue avec un agent correctionnel.
I am reminded of a conversation I had with a correctional officer.
La motion semble indiquer un rôle semblable à celui de l'enquêteur correctionnel.
The motion suggests a role similar to that of the correctional investigator.
Dans l'intervalle, un autre agent correctionnel tenait le poste.
In the meantime, the post was occupied by another correctional officer.
La sécurité est au cœur du travail d'un agent correctionnel.
Security is at the heart of a correctional officer's work.
Je ne dis pas que notre milieu correctionnel est sans faille.
I am not saying that our correctional milieu is without fault.
Les bénévoles dans nos établissements intègrent la collectivité au milieu correctionnel.
Volunteers in our institutions bring the community to the correctional environment.