Le constable voit alors l'insigne d'agent correctionnel dans le portefeuille.
The constable then noticed the correctional officer badge in his wallet.
Il y a aussi des propositions sur la transmission du plan correctionnel.
There are also proposals on the disclosure of the correctional plan.
En milieu correctionnel, la maladie mentale peut engendrer un cercle vicieux.
Mental illness can lead to a vicious cycle in correctional settings.
En milieu correctionnel, la maladie mentale peut générer un cercle vicieux.
Mental illness can lead to a vicious cycle in correctional settings.
La motion semble indiquer un rôle semblable à celui de l'enquêteur correctionnel.
The motion suggests a role similar to that of the correctional investigator.
Cette formation générale couvre tous les aspects des fonctions d'un agent correctionnel.
That general training covers all aspects of a correctional officer's duties.
Il va sans dire que le travail en milieu correctionnel est très exigeant.
There's no question that correctional work is very challenging.
Je me rappelle une conversation que j'ai eue avec un agent correctionnel.
I am reminded of a conversation I had with a correctional officer.
Je ne dis pas que notre milieu correctionnel est sans faille.
I am not saying that our correctional milieu is without fault.
Dans l'intervalle, un autre agent correctionnel tenait le poste.
In the meantime, the post was occupied by another correctional officer.
La sécurité est au cœur du travail d'un agent correctionnel.
Security is at the heart of a correctional officer's work.
Les bénévoles dans nos établissements intègrent la collectivité au milieu correctionnel.
Volunteers in our institutions bring the community to the correctional environment.
Nous impliquons ensuite les délinquants dans l'élaboration de ce plan correctionnel.
Then we also engage the offender in that correctional plan development.