Examples with "correspondant au code source" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il suffit ensuite de lancer un navigateur web avec un URL correspondant au code source pour l'afficher et profiter des hyperliens associés aux identificateurs.
Afterwards, all is needed is to launch a web browser with an URL corresponding to the source code and navigate across files through the hyperlinks associated to identifiers.
Pour les fonctions définies dans les scripts, toSource() renverra la chaîne correspondant au code source JavaScript de l'objet.
La représentation intermédiaire stockée du code source est utilisée pour générer un code machine spécifique au dispositif correspondant au code source.
Il suffit ensuite de lancer un navigateur web avec un URL correspondant au code source pour l'afficher et profiter des hyperliens associés aux identificateurs.
Afterwards, all is needed is to launch a web browser with an URL corresponding to the source code and navigate across files through the hyperlinks associated to identifiers.
Andere resultaten
pour définir une partie du code octet correspondant à un appel de fonction on peut ajouter des sondes à un numéro de ligne locale du code source correspondant au code octet en voie de définition
La modification de propriétés liées au code dans l'inspecteur d'objets, comme le nom d'un gestionnaire d'événement, modifie automatiquement le code source correspondant.
Changing code-related properties, such as the name of an event handler, in the Object Inspector automatically changes the corresponding source code.
Dans ce dossier, on trouve généralement des sous-dossiers tels que models, views controllers, qui contiennent le code source correspondant au modèle de conception MVC.
Under this directory, you normally will see sub-directories such as models, views, and controllers, which contain source code corresponding to the MVC pattern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.