We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cross-scripting
Ces versions sont mises à jour afin de mieux gérer les cross-scripts...
These releases include update to better handle cross-scripting...
Ces versions sont mises à jour afin de mieux gérer les cross-scripts sur les pages HTTPS/HTTP lors de l'utilisation de Nimbb sous SSL.
These releases include update to better handle cross-scripting on HTTPS/HTTP pages when using Nimbb with SSL.
Andere resultaten
Autrement, votre application serait sujette aux attaques par injection de scripts (cross-site scripting).
En attendant vous pourrez aller boire un café - ou étudier le script cross-build (qui est en fait plutôt court et clair).
You can make a coffee meanwhile - or study the cross-build script (it is actually quite short and clear).
L'outil le plus important que vous obtiendrez est le script cross-build-32 (ou cross-build-64) qui automatise les étapes de compilation croisée.
The most important tool you obtain is the cross-build-32 (or cross-build-64) script that automates all the cross-compilation steps.
Une solution qui protège l'intégrité et la performance des applications web en se défendant contre les attaques de couche logicielle comme GET Floods, injections SQL et Cross Site Scripts
A solution that protects the integrity and performance of web applications by defending against application layer attacks such as GET Floods, SQL Injections, and Cross Site Scripts
A noter également que l'attribut SameSite est une protection contre les attaques de type XSSI (Cross-site script inclusion) et les attaques temporelles.
You have to note that Same-Site, also allows to mitigate XSSI (Cross-site script inclusion) and Timing attacks as stated by the spec.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.