We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
encrypts each
Le serveur crypte chaque entrée de base de données permutée avec sa clé de cryptage correspondante.
The server encrypts each permuted database record with its corresponding encryption key.
Le système de distribution reçoit d'abord divers mot de passe d'un utilisateur et crypte chaque mot passe.
The distribution system initially receives various passwords from a user and encrypts each password.
En outre, le procédé crypte chaque segment au moyen d'une clé de cryptage de contenu correspondante afin de produire plusieurs segments cryptés.
Further, the process encrypts each of the segments with a corresponding content encryption key to generate a plurality of encrypted segments.
IPsec est un protocole très flexible pour la sécurité de bout en bout, qui authentifie et crypte chaque paquet individuel d'IP dans une communication donnée.
IPsec is a very flexible protocol for end-to-end security that authenticates and encrypts each individual IP packet in a given communication.
Le système EFS crypte chaque fichier avec sa clé AES, puis il crypte cette clé avec la clé RSA de l'utilisateur et il enregistre le résultat dans le fichier.
EFS encrypts each file with its AES key, then encrypts this key with the user's RSA key and stores the result in the file.
IPsec est une suite de protocoles de sécurité Internet qui authentifie et crypte chaque paquet d'informations partagées sur Internet.
IPsec is an internet security protocol suite that authenticates and encrypts each packet of information shared across the Internet.
Sagepay crypte chaque transaction aux normes les plus strictes.
Sagepay encrypt every transaction to the highest global standards.
Ce client de messagerie est basé sur Instabird, qui crypte chaque message et assure l'anonymat de l'utilisateur.
This messaging client is based on Instabird, in charge of encrypting each message and guaranteeing the user's anonymity.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.