Examples with "d'utilisation de PostgreSQL" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Christophe Legendre est revenu sur la facilité d'utilisation de PostgreSQL et le fait qu'il a pu en devenir un utilisateur chevronné tout seul.
Christophe Legendre talked more about the ease of use of PostgreSQL and the fact that he was able to become a skilled user all on his own.
Cas d'utilisation de PostgreSQL : "Le moteur" de France Télécom Aujourd'hui, Séverine AUBRY et Robin POUGET témoignent de l'utilisation de PostgreSQL pour un outil de France Télécom.
In the following text, Severine Aubry and Robin POUGET, who are respectively Project Manager and Database Manager at France Telecom, demonstrate their use of PostgreSQL for a major tool of they company.
Pour illustrer cela, nous avons mis en exergue une poignée de situations parmi plusieurs centaines, ou même milliers de cas d'utilisation de PostgreSQL au quotidien.
To illustrate this, we've highlighted a handful of the hundreds, if not thousands, of uses of PostgreSQL that touch "everyman" as they lead their normal day-to-day life.
Andere resultaten
La version 9.2 étend encore le concept de flexibilité en incluant les types « Range » (étendue) et JSON, permettant ainsi aux développeurs d'élargir leurs utilisations de PostgreSQL.
Version 9.2 extends this flexibility even further by including support for Range Types and JSON, allowing developers to use PostgreSQL in completely new ways.
Il voit cependant deux inconvénients majeurs dans l'utilisation de PostgreSQL.
Techniquement, ce n'est pas une obligation mais cela rendra l'utilisation de PostgreSQL plus confortable.
Strictly speaking, this is not necessary, but it will make the use of PostgreSQL much more convenient.
C'est avec enthousiasme que nous accueillerons toujours plus d'entreprises intéressées par notre démarche ou ayant besoin d'éléments pour les accompagner dans leur adoption ou leur utilisation de PostgreSQL.
It is with enthusiasm that we will always welcome more companies to our approach and facilitate their adoption or use of PostgreSQL.
Pour Dalibo, l'utilisation de PostgreSQL n'est pas une marque d'opportunisme commercial, mais l'expression d'un engagement de longue date.
For us, supporting PostgreSQL is not a sign of commercial opportunism, but the expression of long-term involvement in the community.
Des informations complémentaires sur l'utilisation de PostgreSQL sont présentées, dans d'autres parties de cet ouvrage, sous la forme de descriptions, de tutoriels ou d'exemples.
More information about the use of PostgreSQL, in narrative, tutorial, or example form, can be found in other parts of this book.
De la même façon, DBD::Pg n'est requis que pour une utilisation de PostgreSQL.
Cette licence certifiée par l'OSI est largement appréciée pour sa flexibilité et sa compatibilité avec le monde des affaires, puisqu'elle ne restreint pas l'utilisation de PostgreSQL dans les applications propriétaires ou commerciales.
This OSI-certified license is widely appreciated as flexible and business-friendly, since it does not restrict the use of PostgreSQL with commercial and proprietary applications.
Nous couvrons l'installation et l'utilisation de PostgreSQL et de MADlib sur OSX et Ubuntu.
We cover basic installation and usage of PostgreSQL and MADlib on OSX and Ubuntu.
Cette licence certifiée OSI est unanimement considérée comme commercialement tolérante, puisqu'elle ne restraint pas l'utilisation de PostgreSQL avec des applications commerciales et propriétaires.
This OSI-certified license is widely appreciated as flexible and business-friendly, since it does not restrict the use of PostgreSQL with commercial and proprietary applications.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.