We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in the code is
Le langage utilisé dans le code est maintenant aligné avec le métier.
The language used in the code is now aligned with the business.
Un autre point digne d'intérêt dans le code est la transformation des coordonnées et le calibrage de la caméra.
Another part of interest in the code is coordinates transformation and camera calibration.
Définir une macro pour insérer des expressions complexes dans le code est simple
Defining a macro to insert complicated expressions in the code is simple
Ce qu'on écrit dans le code est interprété par le robot comme des instructions.
What is written in the code is interpreted by the robot as instructions.
Tout autre singularité dans le code est un problème, pour moi au moins, que je suis en train d'utiliser des abstractions pas suffisamment efficaces - et souvent que je génère à la main des expansions de quelque macro que j'ai besoin d'écrire.
Any other regularity in the code is a sign, to me at least, that I'm using abstractions that aren't powerful enough - often that I'm generating by hand the expansions of some macro that I need to write.
Comme vous le savez, le sens que l'on donne à la protection des animaux et à la cruauté envers les animaux à l'article 444 et dans le code est médiéval.
As you know, the sense of animal protection and cruelty in section 444 and on in the code is medieval.
Référencer les éléments graphiques dans le code est une étape indispensable pour pouvoir implémenter la logique métier de notre application, pouvoir modifier leur propriétés ou réagir à leurs changements.
Referencing the graphic elements in the code is a necessary step to implement the application's business logic, to modify View properties, and to react to user input.
Si ce code ne fonctionne pas pensez à vérifier que l'ID dans le code est le même que celui de votre moteur.
If this code does not work, remember to check that the ID in the code is the same as the one of your motor.
CALLEN : ça signifie que chaque autre lettre dans le code est vide.
Means every other letter in the code is blank, a-a dummy.
Toute limitation des droits et modalités relatifs aux congés établis dans le Code est interdite.
All limitation of the leave entitlements and procedure laid down in the Code is prohibited.
La portée donnée au terme « employé » dans le Code est assez vaste pour inclure les employés contractuels, même s'ils ne sont pas considérés comme tels en vertu d'autres lois.
The definition of "employee" in the Code is interpreted broadly enough to include contractors, even if they would not be considered "employees" for the purposes of other legislation.
54 Il semble clair que la procédure régissant les refus de travailler qui est énoncée dans le Code est destinée à assurer une protection à l'employé dont l'évaluation de ses propres circonstances de travail est que celles-ci comportent un risque de se blesser ou de tomber malade.
54 It seems clear that the procedure governing work refusals set out in the Code is intended to provide protection for an employee whose assessment of his or her working circumstances is that they pose a risk of injury or illness.
La raison pour laquelle il n'y a pas plus de détails sur ce point dans le Code est que cette loi s'applique dans plusieurs sections du Code, ou du moins dans la partie III.
The reason there aren't more details about this in the code is that this other legislation applies across the code, or at least with respect to part III.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.