Examples with "dans le code semblable à Java" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous pouvez accéder aux objets S3 et les manipuler dans le code semblable à Java (Apex).
Le code source Java valide "essai.java" comporte toutes les structures testées.
The valid Java source code "essai.java" includes all tested structures.
Aucun code n'est généré séparément, la même classe Java est utilisée.
No separate code is generated, the same Java class being used.
Tout code Java ou mvel peut être écrit dans la tâche de script.
Any java or mvel code can be written in the script task.
Ils ne sont utiles que si vous avez le code source Java.
These are only useful if you have the actual Java source code.
Il pourrait, par exemple, produire du code Java équivalent.
It could be used to produce equivalent Java code, for example.
Le code crée une présomption semblable à l'égard des échantillons de sang.
The code creates a similar presumption relating to blood samples.
Ceci est semblable au système traditionnel de gestion logistique de code-barres.
This is similar to the traditional bar code logistics management system.
Cet article est semblable à la raison d'être du Code.
This section is similar to the purpose of the Code.
Nous avons en outre signé d'autres codes volontaires semblables.
We are signed on to other voluntary codes that are similar.
Vous pouvez sauvegarder, imprimer, éditer et compiler le code Java généré.
You can save, print, edit and compile generated Java code.
Vous pouvez donc utiliser les bibliothèques et les frameworks Java sans code supplémentaire.
Java libraries and frameworks can be used without glue code or additional declarations.
Vous pouvez étudier le code de byte Java en utilisant ce programme.
You can study Java bytecode as you use this program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.