Vertaling van "dans une instance devant" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in a proceeding before
in proceedings before
Si vous désirez devenir la tutrice ou le tuteur à l'instance d'une personne mineure dans une instance devant un autre tribunal, veuillez fournir votre déclaration sous forme de lettre.
If you seek to become a litigation guardian for a minor in a proceeding before another tribunal, provide your declaration the form of a letter.
Si vous désirez devenir tutrice ou tuteur à l'instance d'une partie ayant des problèmes de capacité mentale dans une instance devant un tribunal qui n'a pas de formulaire, veuillez fournir votre déclaration sous forme de lettre.
If you seek to become a litigation guardian for a party with mental capacity issues in a proceeding before a tribunal without a form, provide your declaration in the form of a letter.
Enfin, la règle sera considérée comme une exception préliminaire (si on estime que c'est une règle de procédure) ou comme relevant du fond dans une instance devant un tribunal international, selon la position que l'on adoptera.
Whether the rule is characterized as substantive or procedural may also affect the question whether it is to be treated as a preliminary objection (if it is procedural) or considered as part of the merits (if it is substantive) in proceedings before an international tribunal.
Le TAS peut modifier la méthode de communication, s'il l'estime indiqué, et rendre toute ordonnance ou directive appropriée en matière de communication dans une instance devant lui qu'il juge nécessaire pour éviter un abus de procédure.
The SBT may vary the approach to communicating, where appropriate, and make such orders or give such directions regarding communications in proceedings before it to avoid an abuse of the tribunal's process.
Les documents se rapportant à toute tentative de règlement, au moyen d'un mode de règlement extrajudiciaire des différends, d'une question dans une instance devant le tribunal, à moins que le document ne fasse partie d'une décision ou d'une ordonnance du tribunal.
Records related to any attempt to resolve a matter in a proceeding before a tribunal by means of an alternative dispute resolution mechanism, unless the record forms part of a decision or an order of the tribunal.
Bien que ces modifications soient censées viser « à préserver l'anonymat des sources humaines », le nouveau libellé limiterait cette protection de manière à ce qu'elle ne s'applique que « dans une instance devant un tribunal ».
Although the stated purpose of these amendments is supposedly "is to ensure that the identity of human sources is kept confidential", the new wording would limit this protection to only apply "in a proceeding before a court".
Si la divulgation des renseignements mentionnés au paragraphe (1) est exigée dans une instance devant un tribunal, celui-ci peut, à la suite d'une motion, en ordonner la divulgation.
Where the disclosure of information mentioned in subsection (1) is required in a proceeding before a court, the court upon motion may order the disclosure of the information.
Si la divulgation des renseignements mentionnés au paragraphe (1) est exigée dans une instance devant un tribunal administratif, le (tribunal compétent dans la compétence législative) peut, à la suite d'une requête, en ordonner la divulgation.
Where the disclosure of information mentioned in subsection (1) is required in a proceeding before a tribunal that is not a court, the (appropriate court in enacting jurisdiction) upon application may order the disclosure of the information.
Tout montant visé au paragraphe (1) peut être recouvré dans une instance judiciaire ou, si un organe est désigné ou créé en vertu de l'alinéa 45 (1.1) f), dans une instance devant l'organe.
An amount referred to in subsection (1) may be recovered in a court proceeding or, if a body is designated or established under clause 45 (1.1) (f), in a proceeding before the body.
47.3 L'évaluateur neutre n'est pas tenu de témoigner dans une instance civile ou dans une instance devant tout tribunal en ce qui concerne l'évaluation ou l'information obtenue dans le cadre de l'exercice de ses fonctions comme évaluateur neutre.
47.3 A neutral evaluator shall not be required to testify in a civil proceeding or in a proceeding before any tribunal respecting the evaluation or respecting information obtained in the discharge of the neutral evaluator's duties.
Sauf s'il y consent, le ministre est exempté de l'obligation de témoigner dans une instance civile ou dans une instance devant un tribunal administratif, en ce qui concerne des renseignements obtenus dans l'exercice des fonctions que lui attribue la présente loi.
Except with the consent of the Minister, the Minister may not be compelled to testify in a civil proceeding or in a proceeding before a tribunal respecting information obtained in the course of their duties under this Act.
Une personne ayant un intérêt dans une instance devant le Tribunal pourrait juger bénéfique d'être représentée convenablement par une autre partie à l'instance.
A person who has an interest in a proceeding before the Tribunal may find that his or her interest will be adequately represented by another party to the proceeding.
La Loi ne prévoit pas comme tel de procédure pour l'adjonction forcée de parties ou d'intervenants intéressés dans une instance devant le Tribunal.
The Act does not provide any procedure as such for the forced addition of parties and interested persons in a proceeding before the Tribunal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.