Vertaling van "de Techspace" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce succès confirme la reconnaissance mondiale de l'expertise de Techspace Aero dans le domaine des compresseurs basse pression des moteurs aéronautiques.
This success confirms the worldwide recognition of Techspace Aero's expertise in low pressure compressors for aeronautics propulsion systems.
Pour répondre aux spécifications de Techspace Aero, les équipes d'Intespace ont mis au point un système de pressurisation spécifique ainsi que les moyens de mesure associés.
To meet the specifications of Techspace Aero, the Intespace team has developed a specific pressurization system and the associated measurement means.
C'est l'une des spécialités de Techspace Aero (Safran) qui prépare déjà les lanceurs de demain.
This is one of the specialties of Techspace Aero (Safran), already busy working on tomorrow's launchers.
En effet, le département Equipements de Techspace Aéro a également choisi le progiciel édité par Intespace comme outil de dépouillement des essais de vibrations afin de caractériser le comportement dynamique des structures et de leurs équipements.
Indeed, the Equipments department of Techspace Aero also chose this package edited by Intespace as a tool for managing data from vibration testing in order to characterize the dynamic behavior of their structures and equipment.
La capacité de Techspace Aero à mener le projet dans un délai de développement très court a été un atout essentiel pour rencontrer les défis de General Electric.
The capacity of Techspace Aero to lead the project in a very short development planning was a solid asset to respond to General Electric challenges.
Il conserve en parallèle sa fonction d'Administrateur délégué de Techspace Aero (groupe Safran).
At the same time, he retains his current position as Chief Executive Officer of Techspace Aero (Safran group).
Nous sommes particulièrement heureux de participer à ce moteur innovant et très prometteur conclut Philippe Schleicher, Administrateur- Délégué Directeur Général de Techspace Aero.
We're very excited being part of this very innovative and promising engine concluded Philippe Schleicher, Chief Executive Officer of Techspace Aero.
En 1997, il devient Directeur général de Techspace Aero puis, en mars 2001, Président-Directeur Général de Turbomeca, filiale du groupe Safran.
In 1997, he became general director of Techspace Aero, and then in March 2001, President-CEO of Turbomeca, a Subsudiary of Safran Group.
Les équipements de lubrification et de refroidissement pour moteurs aéronautiques (groupes de lubrification, réservoirs, échangeurs et vannes spéciales) constituent la deuxième activité de Techspace Aero, qui en assure la conception, le développement, la production ainsi que la maintenance.
Techspace Aero's second largest business line is lubrication and cooling components for aircraft engines, spanning the design, development, production and support of lubrication systems, tanks, heat exchangers and valves.
La baisse du taux effectif (à 28,7 %) résulte principalement d'une réduction de la base imposable de Techspace Aero après la prise en compte de la déductibilité de revenus de brevets pour 2013 et 2014.
The drop in effective tax rate (to 28.7%) was due mainly to the reduced tax base at Techspace Aero after deduction of revenue from patents for 2013 and 2014.
Cette acquisition donne une assise plus forte encore à l'activité bancs d'essais de Techspace Aero qui représentera à terme plus de 10 % du chiffre d'affaires global de notre entreprise.
This purchase will strengthen the Techspace Aero test bench activity, which eventually will represent over 10% of the overall turnover of our company.
Le budget total de ce régime d'aides s'élève à environ €200 millions, dont €41 millions vont au projet de Techspace Aero.
The total budget at stake for the scheme is about €200 million, €41 million of which is dedicated to the Techspace Aero project.
Comment vous organisez-vous pour ce programme et quel va être son impact sur l'activité de Techspace Aero ?
How are you organizing to handle this program, and what kind of impact will it have on Techspace Aero's business?