We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of each interface
on each interface
Ceci nécessite la connaissance de chaque interface.
Le tableau suivant présente un résumé du but de chaque interface pour décider de l'interface à utiliser.
The following table provides a summary of each interface's purpose to decide on the interface to use.
Chaque ligne supplémentaire affiche les interfaces du routeur multidiffusion et les voisins de chaque interface.
Each additional line displays the interfaces on the multicast router and the neighbors on each interface.
La réponse à la requête contient un numéro de version, la liste des interfaces et les voisins de chaque interface, les métriques, les seuils de Durée de vie et des indicateurs.
The response to the query contains a version number, the list of interfaces and the neighbors on each interface, metrics, Time to Live (TTL) thresholds, and flags.
Le trafic envoyé le long d'un trajet a une charge équilibrée de manière dynamique entre les interfaces au niveau de chaque nœud intermédiaire sur la base de l'utilisation actuelle de chaque interface.
Traffic sent along a path is dynamically load balanced between the interfaces at each intermediate node based on the current utilization of each interface.
des moyens d'association d'informations de localisation auxdites informations de signalisation, de façon à localiser précisément des segments dudit réseau cellulaire situés en aval de chaque interface sur laquelle des informations de signalisation sont enregistrées.
means for associating localising data with said signalling data, so as to localise accurately segments of said cellular network located downstream of each interface on which signalling data are recorded.
Ce travail étudie numériquement, dans le cadre des écoulements visqueux, l'évolution temporelle de la déformation de chaque interface (bulle(s) et surface du verre) et de l'épaisseur du film liquide entre deux surfaces proches (phénomène de drainage).
The present work numerically investigates, in the viscous flow regime, the evolution in time of each interface (bubbles and molten glass surface) shape together with the thickness of the film occurring between two closes surfaces (drainage phenomenon).
Que ce soit des applications natives déclinées pour chaque système d'exploitation ou les versions Web qui sont compatibles avec ces appareils, notre équipe fait une analyse très approfondie de l'ergonomie et l'efficacité de chaque interface.
Whether they be native applications declined for each operating system or web versions that are compatible with these devices, our team does a very thorough analysis of the ergonomics and efficiency of each interface.
La documentation interactive en ligne est accessible sans quitter la page en cours, en cliquant sur le "i" en haut à gauche de chaque interface.
Online documentation It is accessible without leaving the current page by clicking on the "i" in the upper left of each interface.
Empilez les modules de chaque interface en respectant l'ordre standard pour le groupe IPMP.
Push the modules of each interface in the standard order for the IPMP group.
Notez l'ID de VLAN de chaque interface ainsi que le port du commutateur auquel elle est connectée.
Note the VID of each interface and the switch port where each interface is connected.
Lors de votre première connexion à Calenco, un petit assistant sous forme de popups vous désigne l'emplacement des principales fonctionnalités de chaque interface.
When you first connect to Calenco, a little wizard in the form of popups shows you the location of the main features of each interface.
Adresse IP Identifiant de chaque interface de toute machine utilisant le protocole IP pour ses communications et raccordée au réseau.
The identifier of each interface of any machine using IP for its communications and that is connected to the network.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.