Examples with "de code back-end" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Utiliser la version de code back-end pour développer ses outils
L'éditeur de code back-end prend désormais en charge l'utilisation de Emmet.
The back-end code editor now supports the use of Emmet.
Andere resultaten
Correction d'un bug dans un code back-end qui cassait MSBT et éventuellement d'autres formats.
Patched a bug in some back-end code that was breaking MSBT and possibly other formats.
Cette information, cependant, ne comprend pas les renseignements personnels et est utilisé uniquement par le code back-end du site pour soutenir certaines fonctionnalités.
This information, however, does not include any personal information and is used solely by the back-end code of the website to support certain functionality.
Écrire du code Back-end: nous écrivons de nombreux micro-services en utilisant le tech stack ci-dessus
Write Back End code: We write lots of micro-services using the tech stacks above
Au cours de leurs études, les étudiants acquièrent des compétences en programmation informatique, en développement de logiciels, en applications mobiles et en développement Web et apprennent à intégrer le code back-end à l'expérience utilisateur frontale dans plusieurs langues et plateformes.
During their studies, students develop skills in computer programming, software development, mobile app, and web development and learn how to integrate the back-end code with the front-end user experience across several languages and platforms.
Je me suis occupé d'écrire le code back-end Ruby qui compile les CSV au bon format tandis que l'un de nos supers stagiaires, Henri, a travaillé sur l'interface front-end JavaScript et HTML. C'est l'interface que voient nos clients.
One of our brilliant interns, Henri, has been working on the frontend interface in JavaScript and HTML, which our customers see, getting lots of support from me to get up to speed on our codebase and make the right design decisions.
Le propriétaire du magasin n'a pas besoin de changer les codes sur le back-end.
The store owner doesn't need to change codes on the back-end.
Le code du back-end est quant à lui placé sur un serveur, souvent localisé très loin de l'utilisateur.
The back end code is placed on a server, often located very far from the user.
Vous pouvez définir le style des liens d'enquête individuellement, mais il est fortement conseillé de prévisualiser et tester votre campagne avant de l'envoyer à vos abonnés, pour éviter que les changements n'interfèrent pas avec le code en back-end.
You can style the survey links individually, but we strongly recommend that you preview and test your campaign before you send to your subscribers to ensure changes don't interfere with the back-end code.
Le but de ce travail est de présenter un nouveau compilateur pour Beluga, qui emploie une représentation interne polyvalente et permet de partager du code entre plusieurs back-ends.
Our goal in this work, is to present a compiler for the Beluga system, that uses a very versatile internal representation that helps with the development of the system, and allows a sharing of code between several back-ends.
Là où le code du back-end, les modèles du front-end et les fichiers statiques étaient autrefois dispersés un peu partout dans la racine du document, tous les fichiers d'un certain module sont désormais groupés à un seul endroit.
While in the past the back-end code, the front-end templates and the static files were spread throughout the document root, all files of a certain module are now grouped in one place.
Alors que le code du back-end est progressivement migré sur la JVM, le code du front-end fait une utilisation de plus en plus intensive de JavaScript comme la plupart des applications web contemporaines.
As the back-end code is being pulled towards the JVM, the front end client code, in common with many contemporary web based applications, is gradually making heavier and heavier use of browser-based JavaScript.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.