We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of secret codes
secret code
ciphers
La présente invention facilite également la saisie de codes secrets.
In addition, the invention is convenient for the input of secret codes.
L'importance et la fonction réelle de codes secrets, symboles relevant de l'herméneutique dans les oeuvres d'art a été maintes fois dénoncée.
The importance and the real role of secret codes, hermeneutic symbols in art have been often denounced.
Mais, malgré ces preuves soulignant les erreurs humaines des services de renseignement, la cryptographie, qui semble être, pour le profane, une obscure utilisation de codes secrets et d'algorithmes compliqués, est une cible facile.
But even in light of all the evidence pointing towards a human intelligence failure, cryptography, being to the outsider a scary and mysterious usage of secret codes and complicated algorithms, remains an easy target.
Il s'agit de deux types de codes secrets: les codes généraux et les codes propres au fabricant.
They are two types of secret codes: general codes and manufacturer-specific codes.
L'utilisation de codes secrets.
Unlocking. Use of secret codes.
Pour les appareils Samsung, il y a un grand nombre de codes secrets pour les développeurs qui sont principalement utilisés par plusieurs utilisateurs avancés.
For Samsung devices, there are large numbers of secret codes for developers which are mostly used by several advanced users.
Utilise le livre de codes secrets et traduis ce message.
Un bon cryptage se sert de codes secrets particulièrement robustes, très difficiles sinon impossibles à cracker, en vue de pouvoir réellement protéger vos données.
Good encryption uses very robust secret codes, that are difficult if not impossible to crack, to protect your data.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.