Le résultat est plutôt bon, après une phase de debug très longue.
The result is good globally, after a long debug phase.
Il est probablement sage de supprimer l'import du module de debug gluon.
It is probably wise to remove the import of the gluon debug module.
C'est important pour des raisons de debug et de support.
This is important for debugging and for support purposes.
Les possibilités de debug sont validées pendant le développement, et invalidées dans le produit livré.
The debugging features are enabled during development, and disabled in the shipping product.
Ce panneau affichera tous les messages de debug.
In this panel all debug messages are shown to the user.
Vous pouvez y parvenir en activant les messages de debug.
You can do so by enabling the debug messages.
Vous devez tout d'abord télécharger la version de debug en cliquant ici.
You must download the debug version by clicking here.
Permet les logs de debug pour le développement et les tests.
Enables debug logs for development and testing.
Mais seulement si le niveau de debug est activé.
But only if debug level is on.
Les événements de debug sont visualisés globalement ou par exemple par instance de protocole.
Debug events are viewed globally or for example by protocol instance.
Lorsque - verbose est utilisé, les logs de debug seront envoyés à stdout.
When - verbose is used, debug logs will be output to stdout.
Si cette option est activée, les messages de debug sont montrés à l'utilisateur.
If this option is activated Debug messages will be shown to the user.
Cet deuxième exemple affiche la sortie de commande d'enable d'événements de debug aaa de nouveau.
This second example shows the debug aaa events enable command output again.