Download for Windows Premium
Publiciteit
de mal se terminer

Vertaling van "de mal se terminer" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
to end badly
Ça n'a pas besoin de mal se terminer pour toi.
This doesn't have to end badly for you.
Ça n'a pas besoin de mal se terminer, Bill.
This doesn't have to end badly, Bill.
Ça n'a pas besoin de mal se terminer.
There's no need for this to end badly.
Sinon, ça risque de mal se terminer.
Or things will get really bad for you here.
Les grossesses ont 6 fois plus de chance de mal se terminer,
Pregnancies there are six times more likely to end up in miscarriage,
que si on va à la police, ça risque de mal se terminer.
that if we went and told the police everything, this might not pan out how we want it to.
Cela risque de mal se terminer.
This may not end well.
Dans les circonstances, à moins que nous puissions en arriver à un accord convivial entre nous, je crains que nous nous engagions dans un débat qui risque de s'étirer et de mal se terminer.
In the circumstances, short of a friendly agreement, I fear we will wind up in a drawn-out debate that won't end well.
Cela risque de mal se terminer en effet, car comme chacun sait « la femme de César ne doit pas être soupçonnée ».
It may end badly indeed, because as everyone knows "the wife of Caesar should not be suspected".
Cette affaire, qui traduit au demeurant le sentiment de toute puissance qui règne à l'Elysée depuis l'élection d'Emmanuel Macron risque de mal se terminer, les mensonges d'Etat devenant de plus en plus évident.
This case, which reflects the feeling of all power that reigns at the Elysee since the election of Emmanuel Macron may end badly, the state lies becoming more and more obvious.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10. Exact: 10. Verstreken tijd: 68 ms.