Examples with "de traitements algorithmiques" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour les analyser, il a donc fallu « proposer des moyens de recherche et d'enquête qui utilisent les technologies numériques en termes de moyens de traitements algorithmiques et de stockage », ajoute-t-il.
To analyze them it was therefore necessary to "offer research and enquiry means that use digital technologies in terms of algorithmic processing and storage means", he adds.
Andere resultaten
ainsi, les opérations de traitement algorithmique parallèles, par exemple, utilisées dans des systèmes de calcul parallèles, peuvent être exécutées de manière optimale selon certaines phases d'exploitation des opérations algorithmiques parallèles
thus, parallel algorithm processing operations, for example, employed in parallel computing systems, may be optimally performed in accordance with certain operating phases of the parallel algorithm operations
enfin le système comprend des moyens de traitement algorithmique de l'image agencés pour juxtaposer les zones passives du premier capteur et les zones filtrées du second capteur pour restituer une image complète ou sensiblement complète sans éblouissement.
finally the system comprises means for algorithmic processing of the image that are designed to juxtapose the passive zones of the first sensor and the filtered zones of the second sensor so as to restore a complete or substantially complete image with no dazzle.
Je passe en P.T.A.S. ? - Bien vu. "Programme de Traitement Algorithmique des Signaux" !
Pilote Automatique applique les meilleurs algorithmes de traitement à vos données.
Autopilot applies the best processing algorithms to your data.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.