We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lors d'un glissement entre des articles HTML, l'icône apparaît bloquée juste avant que l'article ne s'affiche dans la vue.
When swiping between HTML articles, the spinner appears stuck just before the article comes into view.
Si vous créez des articles HTML, le contenu peut se repositionner de manière à remplir l'écran, quels que soient l'appareil et la plate-forme utilisés, sans créer de bandes horizontales ou verticales (effet letterbox).
If you create HTML articles, the content can flow to fill the screen regardless of device or platform, with no letterboxing.
Les vidéos intégrées dans des articles HTML ou des bannières dynamiques peuvent désormais être lues en ligne et non plus uniquement en plein écran sous iOS 10.
Inline videos in HTML articles or dynamic banners can now play inline rather than full-screen only in iOS 10.
Cependant, dans la plupart des cas, une connaissance HTML approfondie est requise pour modifier des articles HTML pour une utilisation avec AEM Mobile.
However, in most cases, advanced HTML knowledge is required to modify the HTML articles for use with AEM Mobile.
Dans une application AEM Mobile, vous pouvez configurer un test A/B dans des articles HTML ou des bannières dynamiques.
In an AEM Mobile app, you can set up an A/B testing in either HTML articles or dynamic banners.
Par exemple, vous pouvez créer des articles HTML repositionnables ou, au contraire, des articles à mise en page fixe basés sur des Reportez-vous à la page Méthodes pour la création de contenu AEM Mobile.
For example, you can create reflowable HTML articles, or you can create fixed-layout articles based on source InDesign documents. See Methods for authoring AEM Mobile content.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.